Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énormes nous traitons " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous arrêtons des prostituées les unes après les autres et les traitons comme des criminelles plutôt que comme des victimes d'un commerce des drogues très cruel, dont les exploitants au sommet font d'énormes bénéfices au détriment des jeunes au bas de l'échelle.

Today we are arresting prostitutes one after another, treating them like criminals rather than victims of a very harsh drug trade where the profiteers at the top are making a lot at the expense of the young kids at the bottom.


Une analyse des volumes de cas que nous traitons a révélé qu'environ la moitié des plaintes que nous recevons provient des aînés, une énorme surreprésentation comparativement à leur proportion dans la population canadienne.

An analysis of our case volumes reveals that approximately half of our complaint volumes are from seniors, vastly overrepresented compared to the Canadian population.


Nous traitons d'un projet de loi qui donne au gouvernement d'énormes pouvoirs et qui émane d'une organisation — le Sénat, la Chambre au bout du couloir — en qui les Canadiens n'ont plus aucune confiance.

We are dealing with a government bill originating in the Senate that gives the government huge, sweeping powers and originates from an organization, the chamber down the hall, in which many Canadians have lost complete confidence.


Je partage l'opinion de mon collègue quant aux coûts et aux conséquences énormes. Nous traitons aussi des droits des citoyens.

I agree with my hon. colleague that there are huge costs and implications and we are dealing with people's rights.


Dès lors, pour commencer, je peux vous assurer que nous traitons ces questions avec énormément de sérieux et que la situation s’améliore.

So, firstly, I can assure you that we are dealing very seriously with these issues and the situation is improving.


Je voudrais me concentrer sur deux points : d'abord, celui du processus, qui constitue un énorme problème en ce qui a trait à l'élimination de l'arriéré et à la façon dont nous traitons le processus; ensuite, celui de l'immigration elle-même et des questions de main-d'oeuvre qui sont directement et entièrement liées à l'immigration.

I want to focus on two things: first, the issue of process, which is a huge problem in removing backlogs and how we deal with process; and, second, the issue of immigration itself and workforce issues which are directly and completely linked to immigration.


Je suis sûre que vous savez que cette question préoccupe énormément nombre de citoyens de l’Union européenne et ils souhaitent entendre que nous la traitons avec toute la diligence nécessaire.

As I am sure you know, this is an issue of great concern to a lot of people across the European Union, and they will want to know that we are tackling it with a great degree of urgency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes nous traitons ->

Date index: 2021-08-11
w