Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énorme responsabilité nous apparaît très " (Frans → Engels) :

Comme nous investissons énormément d'argent dans le bien-être des enfants, il nous apparaît très important de mesurer le progrès qu'ils font pour que, lorsqu'ils arrivent à l'école, ils soient dans la meilleure capacité d'apprendre.

Since we invest enormous amounts of money in the well-being of our children, we feel it is very important to measure their progress, so that when they go to school, they are in the best possible position to learn.


L’avenir de la Lituanie nous tient à cœur, nous avons une énorme responsabilité et nous croyons aux avantages offerts par ce programme de rénovation et à son succès », a souligné Algirdas Butkus, président du conseil d’administration de Šiaulių bankas.

We care about the future of Lithuania, we feel huge responsibility and believe in the benefits generated by the renovation programme and in its success”, remarked Algirdas Butkus, Chairman of the Board of Šiaulių bankas.


Lorsque nous, les Européens, voyons la situation sous cet angle, notre énorme responsabilité nous apparaît très clairement.

Seen from this perspective, we in Europe obviously have a huge responsibility.


À cause de l'intransigeance du Conseil, l'accord qui nous est présenté aujourd'hui apparaît très éloigné de ce dont on a réellement besoin, et illustre de manière frappante l'énorme fossé entre la rhétorique des gouvernements sur le changement climatique et le degré de volonté politique dont ils sont réellement prêts à faire preuve.

Because of the Council’s intransigence the agreement we have today is a far cry from what is really needed and represents starkly the enormous gap between our governments’ rhetoric on climate change and the degree of political will that they are actually willing to muster.


L'énorme responsabilité que ce Parlement est conscient d'avoir lorsqu'il s'agit de la santé des citoyens nous impose de travailler avec une grande clarté car chaque État membre de l'Union européenne doit disposer de directives dans lesquelles prévalent des normes de qualité et de sécurité élevées.

In view of Parliament’s clear, great responsibility in matters of the citizens’ health, we must be highly focused in our work in order to ensure that all the individual Member States of the European Union are provided with rules making high standards of quality and safety a priority.


Vous aviez un jour déclaré que vous étiez en quelque sorte le gouvernement européen, ce qui nous apparaît très sympathique au sein de notre groupe.

You yourself said that you are effectively the European government, an idea with which we in our group have a great deal of sympathy.


Cette démarche nous apparaît très positive.

We believe that this is a very positive approach.


Nous voulons qu'il y ait décentralisation seulement s'il apparaît très clairement qu'il est plus efficace de transférer des responsabilités d'un palier de gouvernement à un autre.

It has been that decentralization would happen only when it is shown very clearly that it is more efficient to transfer responsibilities from one level of government to another.


Comme nous nous trouvons dans une situation très privilégiée, il est facile d'imaginer que des familles qui n'ont pas cette chance puissent devoir assumer d'énormes responsabilités au jour le jour.

As we are in very privileged positions, one can only imagine the families that are not and have these enormous daily responsibilities.


Dr Kochhar : Une chose nous apparaît très évidente, c'est que nous assumons en fait la responsabilité du dossier « maladie » de l'industrie des animaux aquatiques. Nous serions donc tout à fait disposés à collaborer avec des partenaires provinciaux et territoriaux, le MPO et Santé Canada, dans une démarche visant à élaborer une loi portant précisément sur l'aquaculture et qui engloberait l'élément des maladies des animaux aquatiques.

Dr. Kochhar: One thing that is very clear on our part is that we are actually responsible for the disease aspect in the aquatic animal industry, so in terms of working with the provincial and territorial partners, along with DFO as well as Health Canada, we would be very much be part of that should there be a specific aquaculture act that also encompasses the aquatic animal diseases aspect.


w