Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énorme déficit tout le monde devra donc " (Frans → Engels) :

Le pays est aux prises avec un énorme déficit. Tout le monde devra donc contribuer, et la Défense nationale aura peut-être à contribuer plus que les autres.

The country has a huge deficit, so everyone will have to contribute, and maybe National Defence will have to contribute more than others.


Manifestement, certains changements sont apportés au Code, donc tout le monde devra être formé adéquatement, et il faudra établir des lignes directrices.

Obviously, some changes are being made to the code, so everybody will have to be trained appropriately and guidelines will have to be set out.


Si nous disons que c'est une pièce, tout le monde devra donc aller au bureau du greffier et l'examiner.

If we call it an exhibit, everyone will then have to go to the clerk's office and review it.


L’Union européenne devra donc jouer un rôle véritablement actif dans cette session, et prendre toutes les mesures pour faire en sorte que sa vision universaliste des droits de l’homme comme étant fondés sur le respect de la dignité humaine soit partagée par tous les pays du monde.

The European Union will therefore have to play a truly active role in this session and take every step to ensure its universalistic view of human rights based on respect for human dignity is followed by every country in the world.


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pour la société tout entière, et donc ...[+++]

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


Face au déficit démocratique et aux implications économiques qui résultent de l'adhésion de la Chine au système de l'OMC pour toute l'Europe et le monde entier, il s'agit d'une lacune que le traité de Nice n'a pas comblée, et qui devra l'être impérativement lors des prochaines modifications du traité;

However, the EU attaches particular importance to China not only bringing its legislative, regulatory and administrative structures into line with WTO standards, but also improving social conditions in the field of employment relations. To that end, there should be dialogue between the EU and China at all levels. Notes that the European Parliament has no say in connection with China's entry into the WTO system. Given the resulting democratic deficit and the economic implications of China's accession to the WTO system for the whole of ...[+++]


Mais, en fin de compte, si nous voulons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés, tout le monde devra faire partie de la solution d'une manière ou d'une autre; il est donc essentiel de fixer un prix au carbone.

In the end, if we are going to hit these targets, everybody is going to have to be a part of the solution so in some way, shape or form, there has got to be a price on carbon.


«Jamais plus de déficit» était justement le titre d'un document qui nous a servi à faire de la consultation à la grandeur du Québec, l'an dernier, auprès de la population, auprès du vrai monde, pour leur demander quoi faire avec les finances publiques, quoi faire avec les énormes surplus que le ministre des Finances est en train de dégager sur le dos de tout le monde, ...[+++]

In fact, that was the title of a paper we used last year as part of a province-wide consultation in Quebec of real people, asking them what should be done with taxpayers' money, what should be done with the huge surpluses the Minister of Finance is racking up at the expense of everyone but himself.




Anderen hebben gezocht naar : avec un énorme     énorme déficit     énorme déficit tout     tout le monde     monde devra     monde devra donc     donc tout     donc     une pièce tout     partagée par tous     pays du monde     l’union européenne devra     européenne devra donc     contre ces énormes     donc que tout     lutter contre     devra     pense donc     face au déficit     l'omc pour toute     monde     qui devra     sommes fixés tout     avec les énormes     dos de tout     vrai monde     énorme déficit tout le monde devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énorme déficit tout le monde devra donc ->

Date index: 2022-09-26
w