Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énergies de remplacement et nous devons également appuyer " (Frans → Engels) :

Nous devons également appuyer les ONG et les organisations de jeunes qui participent aux activités électorales, aux activités d'observation, et à toute activité légale dont le but est d'expliquer aux gens ordinaires la loi, la façon de voter, ce qu'il faut faire pour empêcher les actes de falsification, et toutes les choses du genre.

We must also support those NGOs and youth organizations involved in election activity, in observation activity, and in any legal activity explaining to the common people the law, how to vote, how not to let falsification happen, and all this kind of stuff.


Quatrièmement, nous devons diversifier les sources d'énergie utilisées au Canada en accroissant la disponibilité et l'utilisation efficace des combustibles de remplacement et de l'énergie renouvelable comme l'énergie solaire, l'énergie éolienne, l'hydroélectricité, l'énergie géothermique et la bioénergie, et nous devons également encourager la cogén ...[+++]

Fourth, we must diversify our Canadian sources of energy by increasing the availability and effective use of alternative fuels and renewable power from solar, wind, hydro, earth, and bio-energy, and promoting co-generation and district energy systems.


Premièrement, nos politiques nationales doivent être fondées sur une série de principes qui s'appliquent à tous les secteurs, qui appuient la compétitivité de l'industrie canadienne afin que le Canada soit suffisamment prospère et riche pour apporter sa contribution, nous devons améliorer l'efficacité énergétique dans l'ensemble de l'économie, nous devons faire progresser les énergies de remplacement et nous devons également appuyer l'investissement dans le développement et la mise au point de technologies, y compris dans la séquestration et l'entreposage du CO. Deuxièmement, lorsqu'on passe à un niveau plus fin, celui qui touche les gra ...[+++]

One, domestic policies need to be based on a series of principles that apply to all sectors, that support the competitiveness of the Canadian industry so that Canada can make its contribution from a position of prosperity and industrial strength; we need to improve energy efficiency throughout the whole economy; we need to advance energy alternatives; and we need to support investment in technology development and demonstration, including CO capture and storage. Two, when you ...[+++]


Nous devons également avoir le courage de choisir d’appuyer de telles décisions, de veiller à ce qu’elles soient respectées, même si cela signifie que nous devons nager à contre-courant.

We must also have the courage to choose to push such decisions through, to ensure they are complied with, even if that means we have to swim against the tide.


Aujourd’hui, nous devons non seulement améliorer les conditions de sécurité, mais nous devons également renforcer la Communauté européenne de l’énergie atomique et tendre vers une Communauté européenne de l’énergie.

Today we not only have to improve safety conditions, we also have to strengthen the European Atomic Energy Community and move towards a European Energy Community.


Nous devons également appuyer et financer la construction de foyers d'hébergement pour les femmes autochtones, dans leurs collectivités. Nous devons absolument nous attaquer à la marginalisation et à la violence socio-économique dont sont victimes les femmes autochtones pour qu'elles puissent vraiment transformer leur vie.

It is important that the socio-economic marginalization and violence be adequately addressed for real change in aboriginal women's lives.


Nous devons également garder à l’esprit que l’énergie la moins chère est celle que nous ne devons pas produire du tout.

We should also be aware that the cheapest energy is that which we do not have to produce at all.


Pour changer cet état de fait, nous devons également appuyer la demande de levée d'embargo contre Cuba.

In order to change this, we must also support the call for the embargo against Cuba to be lifted.


Nous devons également appuyer ce développement sur le plan politique.

We must give political support to this trend.


La Cour pénale internationale doit intervenir là où elle intervient le mieux, en poursuivant les décideurs responsables des stratégies qui permettent le recours à la violence sexuelle en situation de conflit et pour d'autres types de crimes contre l'humanité, mais nous devons également appuyer le système de justice.

We need to see the International Criminal Court working in the realm it works best in, and prosecuting the decision-makers responsible for the strategies of the use of sexual violence in conflict and for other kinds of crimes against humanity, but also to support the justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergies de remplacement et nous devons également appuyer ->

Date index: 2021-08-29
w