Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émissions de nox devraient diminuer » (Français → Anglais) :

Alors que les émissions terrestres de NOx devraient diminuer de 65 % d'ici à 2030, dans le scénario de statu quo, les émissions du transport maritime ne devraient quant à elles baisser que de 2 %.

While NOx emissions from land sources are expected by 2030 to be 65% lower, on business as usual shipping emissions would reduce only 2%.


En raison de la forte hausse de la demande de chaleur et d'électricité, on s'attend à une progression des émissions de CO2 dues à la production d'électricité après 2010, alors que les émissions de source industrielle devraient diminuer de 12% sur la même période.

With a strong growth in electricity and heat demand CO2 emissions from power generation are projected to increase after 2010, while in the case of industry emissions are expected to decrease by 12% over the same period.


Si, par rapport à 2000, on s'attend à une réduction de quelque 44% de la superficie des écosystèmes touchés par les excès de dépôts acides, les données actuelles indiquent une réduction limitée à 14% des zones sujettes à eutrophisation, dans la mesure où les émissions d'ammoniac ne devraient diminuer que faiblement.

While, compared to a baseline situation of 2000, there will be a reduction of around 44% in the area of ecosystems receiving excess acid deposition the current data suggests only a 14% reduction in areas affected by eutrophication due to only modest reductions in ammonia emissions.


Alors que les émissions terrestres de NOx devraient diminuer de 65 % d'ici à 2030, dans le scénario de statu quo, les émissions du transport maritime ne devraient quant à elles baisser que de 2 %.

While NOx emissions from land sources are expected by 2030 to be 65% lower, on business as usual shipping emissions would reduce only 2%.


Dans la zone urbaine de Vienne, où l'exposition est vraisemblablement la plus importante, de légères réductions des émissions de NOx (- 10 à - 20 %) auraient tendance à augmenter les taux d'ozone, tandis que la production d'ozone diminue lorsque les masses d'air quittent la ville.

Within the city area of Vienna, where presumably exposure is most significant, slight reductions of NOx emissions (10 to 20 %) tend to increase ozone levels, while ozone production decreases as the air mass moves out of Vienna.


Dans la zone urbaine de Vienne, où l'exposition est vraisemblablement la plus importante, de légères réductions des émissions de NOx (- 10 à - 20 %) auraient tendance à augmenter les taux d'ozone, tandis que la production d'ozone diminue lorsque les masses d'air quittent la ville.

Within the city area of Vienna, where presumably exposure is most significant, slight reductions of NOx emissions (10 to 20 %) tend to increase ozone levels, while ozone production decreases as the air mass moves out of Vienna.


Sauf dans l'industrie, où les émissions de CO2 devraient diminuer de 15% entre 1990 et 2010, aucun secteur ne devrait en fait contribuer à l'objectif de l'UE par rapport aux engagements de Kyoto dans le cadre du scénario de «statu quo», étant donné que les émissions restent stables.

Except in industry, where CO2 emissions are projected to decline by 15% between 1990 and 2010, no sector is expected to actually contribute to the EU's Kyoto target under 'business-as-usual' as emissions remain stable.


En raison de la forte hausse de la demande de chaleur et d'électricité, on s'attend à une progression des émissions de CO2 dues à la production d'électricité après 2010, alors que les émissions de source industrielle devraient diminuer de 12% sur la même période.

With a strong growth in electricity and heat demand CO2 emissions from power generation are projected to increase after 2010, while in the case of industry emissions are expected to decrease by 12% over the same period.


Les émissions de NOx et de COV produites par les transports, qui était dominantes dans le passé, ont commencé à diminuer depuis 1990.

The importance of transport emissions of NOx and VOCs which were dominant in the past has started to decline since 1990.


En revanche, les émissions de CO2 provenant du secteur industriel devraient diminuer de 15% en 1990 et 2010.

In contrast, CO2 emissions from the industrial sector should fall by 15% between 1990 and 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions de nox devraient diminuer ->

Date index: 2024-06-14
w