Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 , à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à améliorer l'infrastructure routière existante ou à créer des infrastructures de remplacement pour les usagers de transport, elles ne devraient pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.
However, since the revenue generated by an external cost charge is earmarked for projects aimed at reducing road transport pollution at the source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of vehicles, and improving existing road infrastructure or developing alternative infrastructure for transport users, it should not be considered in the calculation of the funding-gap.