Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2 devraient diminuer » (Français → Anglais) :

Eu égard à l'ensemble des avantages qu'apporte le chauffage urbain en contribuant à diminuer l'utilisation domestique de combustibles à l'origine de niveaux élevés de pollution atmosphérique, en améliorant l'efficacité énergétique et en réduisant les émissions de dioxyde de carbone (CO2), les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps aux installations de combustion moyennes existantes qui offrent un volume important de leur production de chaleur utile à un réseau public de chauffage urbain pour s'adapter aux valeurs limit ...[+++]

Considering the overall benefits of district heating in terms of contributing to a reduction in domestic use of fuels that cause high levels of air pollution, and in terms of energy efficiency improvement and CO2 emissions reduction, it should be possible for Member States to give more time to existing medium combustion plants which provide a substantial amount of their useful heat production to a public network for district heating, to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


En revanche, les émissions de CO2 provenant du secteur industriel devraient diminuer de 15% en 1990 et 2010.

In contrast, CO2 emissions from the industrial sector should fall by 15% between 1990 and 2010.


Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 , à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à améliorer l'infrastructure routière existante ou à créer des infrastructures de remplacement pour les usagers de transport, elles ne devraient pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.

However, since the revenue generated by an external cost charge is earmarked for projects aimed at reducing road transport pollution at the source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of vehicles, and improving existing road infrastructure or developing alternative infrastructure for transport users, it should not be considered in the calculation of the funding-gap.


Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 , à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à améliorer l'infrastructure routière existante ou à créer des infrastructures de remplacement pour les usagers de transport, elles ne devraient pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.

However, since the revenue generated by an external cost charge is earmarked for projects aimed at reducing road transport pollution at the source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of vehicles, and improving existing road infrastructure or developing alternative infrastructure for transport users, it should not be considered in the calculation of the funding-gap.


23. demande à la Commission de prévoir des crédits spécifiques pour une action précoce concernant l'introduction de véhicules recourant à des technologies très faiblement émettrices de CO2, comme l'hydrogène, les piles à combustible et les chargeurs, lesquelles devraient permettre à tout véhicule de ce type introduit entre maintenant et la première année d'application d'être pris en compte dans le cadre de la procédure de contrôle du CO2 en tant qu'équivalent de (par exemple) quarante véhicules conventionnels, les crédits venant à diminuer les années suivante ...[+++]

23. Calls on the Commission to include specific credits for early action for the introduction of ultra low CO2 technologies such as hydrogen, fuel cell, and plug-in vehicles which should allow each vehicle of this type introduced between now and the first year of implementation to be counted under the CO2 monitoring procedure as equivalent to (for example) forty conventional vehicles, with diminishing credits for subsequent years;


23. demande à la Commission de prévoir des crédits spécifiques pour une action précoce concernant l'introduction de véhicules recourant à des technologies très faiblement émettrices de CO2, comme l'hydrogène, les piles à combustible et les chargeurs, lesquelles devraient permettre à tout véhicule de ce type introduit entre maintenant et la première année d'application d'être pris en compte dans le cadre de la procédure de contrôle du CO2 en tant qu'équivalent de (par exemple) quarante véhicules conventionnels, les crédits venant à diminuer les années suivante ...[+++]

23. Calls on the Commission to include specific credits for early action for the introduction of ultra low CO2 technologies such as hydrogen, fuel cell, and plug-in vehicles which should allow each vehicle of this type introduced between now and the first year of implementation to be counted under the CO2 monitoring procedure as equivalent to (for example) forty conventional vehicles, with diminishing credits for subsequent years;


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs effo ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into their policy areas; recent scientifi ...[+++]


Sauf dans l'industrie, où les émissions de CO2 devraient diminuer de 15% entre 1990 et 2010, aucun secteur ne devrait en fait contribuer à l'objectif de l'UE par rapport aux engagements de Kyoto dans le cadre du scénario de «statu quo», étant donné que les émissions restent stables.

Except in industry, where CO2 emissions are projected to decline by 15% between 1990 and 2010, no sector is expected to actually contribute to the EU's Kyoto target under 'business-as-usual' as emissions remain stable.


En raison de la forte hausse de la demande de chaleur et d'électricité, on s'attend à une progression des émissions de CO2 dues à la production d'électricité après 2010, alors que les émissions de source industrielle devraient diminuer de 12% sur la même période.

With a strong growth in electricity and heat demand CO2 emissions from power generation are projected to increase after 2010, while in the case of industry emissions are expected to decrease by 12% over the same period.


En revanche, les émissions de CO2 provenant du secteur industriel devraient diminuer de 15% en 1990 et 2010.

In contrast, CO2 emissions from the industrial sector should fall by 15% between 1990 and 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co2 devraient diminuer ->

Date index: 2025-07-03
w