Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émigrés devraient également " (Frans → Engels) :

Les pays qui, en raison de la crise, sont actuellement confrontés au retour de travailleurs émigrés devraient également faciliter l’insertion rapide de ces derniers sur le marché du travail.

Countries now facing inflows of returning emigrant workers due to the crisis should also facilitate their swift integration in the labour market.


Les pays qui, en raison de la crise, sont actuellement confrontés au retour de travailleurs émigrés devraient également faciliter l’insertion rapide de ces derniers sur le marché du travail.

Countries now facing inflows of returning emigrant workers due to the crisis should also facilitate their swift integration in the labour market.


9. fait part de son inquiétude en ce qui concerne les restrictions imposées à la liberté de croyance, de conscience et de religion; salue, dans ce contexte, la création le 18 février 2013 d'un conseil égyptien des Églises, composé des cinq plus importantes communautés chrétiennes du pays et chargé notamment de promouvoir le dialogue entre musulmans et chrétiens; estime que des efforts devraient être déployés en vue d'inverser la tendance en ce qui concerne l'émigration des chrétiens d'Égypte, qui non seulement menace l'existence de ...[+++]

9. Expresses its concern over the restrictions on freedom of belief, conscience and religion; welcomes, in this context, the creation on 18 February 2013 of an Egyptian Council of Churches, made up of the five largest Christian denominations in the country and with a mandate including the promotion of a Muslim-Christian dialogue; believes that efforts should be made to reverse the tide of Christian emigration from Egypt, which not only threatens the continued existence of one of Egypt’s oldest communities, but also damages the Egyptian economy, with trained professionals leaving the country;


5. estime qu'il conviendrait en priorité de garantir à l'ensemble des citoyens égyptiens la liberté de conscience, d'expression et de culte; estime qu'il incombe au gouvernement égyptien de garantir la liberté religieuse de la communauté chrétienne d'Égypte; souligne que des efforts devraient être déployés en vue d'inverser la tendance en ce qui concerne l'émigration des chrétiens d'Égypte, qui menace l'existence de l'une des plus anciennes communautés d'Égypte et nuit également ...[+++]

5. Believes that emphasis should be placed on ensuring freedom of conscience, expression, and belief for all of Egypt’s citizens; the Egyptian government must be seen to guarantee the religious freedom of Egypt’s Christian community; efforts should be made to reverse the tide of Christian emigration from Egypt, which threatens the continued existence of one of Egypt’s oldest communities, and also damages the Egyptian economy, with trained professionals leaving the country;


Les politiques en matière de migrations et développement devraient également mettre beaucoup plus l’accent sur les réformes économiques et la création d’emplois, ainsi que sur l’amélioration des conditions de travail et de la situation socio-économique dans les pays à faibles et moyens revenus, et dans les régions connaissant une forte émigration.

Migration and development policies should also focus much more on economic reform and job creation and on improving the working conditions and the socio-economic situation in low-income and middle-income countries, and in regions characterised by high emigration pressures.


Dans ce contexte, les régions d’émigration et de transit vers l’Union européenne devraient être prises en compte en priorité même si une attention adéquate devrait également être dédiée aux initiatives régionales ou interrégionales émergentes relatives à la migration ainsi qu’aux flux migratoires sud-sud les plus pertinents.

In this connection, the regions of emigration and transit towards the European Union should be considered in the first place while appropriate attention may also be given to emerging regional or interregional initiatives related to migration as well as to the most relevant south/south migratory flows.


Dans ce contexte, les régions d’émigration et de transit vers l’Union européenne devraient être prises en compte en priorité même si une attention adéquate devrait également être dédiée aux initiatives régionales ou interrégionales émergentes relatives à la migration ainsi qu’aux flux migratoires sud-sud les plus pertinents.

In this connection, the regions of emigration and transit towards the European Union should be considered in the first place while appropriate attention may also be given to emerging regional or interregional initiatives related to migration as well as to the most relevant south/south migratory flows.


12. fait observer que les ressortissants de pays tiers qui accomplissent un travail clandestin se trouvent souvent placés dans une position de vulnérabilité sur le marché du travail et souligne l'importance de l'information sur les conditions d'accès à l'Union européenne, le statut des ressortissants de pays tiers, les conditions sociales dans l'Union européenne, les possibilités d'emploi, d'obtention d'un permis de travail, les conditions de travail, etc., pour les migrants potentiels qualifiés ou non; estime que ces informations doivent être déjà disponibles dans le pays d'émigration; les sanctions frappant le travail clandestin dans les pays ...[+++]

12. points out that third country nationals who perform undeclared work often have a vulnerable position on the labour market and stresses the importance of information on the conditions for gaining entry to the European Union, the status of third country nationals, the social situation in the European Union, on job opportunities, obtaining a work permit, conditions of work etc. to both skilled and unskilled potential migrants; considers that this information should already be made available in the country of emigration; the sanctions imposed upon illegal work in receiving countries should also be made explicit; while countries of origin should undertake to ensure that adequate sanctions are imposed on traffickers in human beings and on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émigrés devraient également ->

Date index: 2025-06-16
w