16. souligne la nécessité que l'UE, les États membres, les régions et les communes, dans la perspective de la politique de cohésion, affrontent en commun le problème urgent de l'émigration et de ses causes, notamment dans les régions à faible densité de population et dans les régions éloignées des centres économiques;
16. Stresses the need, with a view to a future cohesion policy, for the EU, its Member States, the regions and local authorities to tackle the urgent problem of emigration and its causes, particularly in sparsely populated regions or those which are a considerable distance from central economic areas;