Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments soient encore " (Frans → Engels) :

Afin de garantir une protection harmonisée des investisseurs et d’éviter le risque d’arbitrage réglementaire, il importe de veiller à ce que les produits d’investissement fondés sur l’assurance soient soumis non seulement aux normes de conduite professionnelle définies pour tous les produits d’assurance, mais encore à des normes spécifiques applicables à l’élément d’investissement que comprennent ces produits.

To deliver consistent investor protection and avoid the risk of regulatory arbitrage, it is important that insurance-based investment products are subject, in addition to the conduct of business standards defined for all insurance products, to specific standards aimed at addressing the investment element embedded in those products.


3. En vue d’appliquer les critères visés aux articles 8, 10 et 16, les États membres prennent en considération tout élément de preuve disponible attestant la présence sur le territoire d’un État membre de membres de la famille, de proches ou de tout autre parent du demandeur, à condition que lesdits éléments de preuve soient produits avant qu’un autre État membre n’accepte la requête aux fins de prise ou de reprise en charge de la personne concernée, conformément aux articles 22 et 25 respectivement, et que les demandes de protection internationale antérieures introduites par le demandeur n’aient pas ...[+++]

3. In view of the application of the criteria referred to in Articles 8, 10 and 16, Member States shall take into consideration any available evidence regarding the presence, on the territory of a Member State, of family members, relatives or any other family relations of the applicant, on condition that such evidence is produced before another Member State accepts the request to take charge or take back the person concerned, pursuant to Articles 22 and 25 respectively, and that the previous applications for international protection of the applicant have not yet been the subject of a first decision regarding the substance.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Nous nous disons que le CRSHC est un conseil subventionnaire incroyablement bon, s'agissant d'examen par les pairs, du contrôle des finances, de veiller à ce que les meilleurs éléments soient choisis, mais nous ne faisons pas encore tout ce que nous pourrions faire.

We're saying to ourselves, SSHRC is an incredibly good granting agency, in terms of peer review, in terms of control of finances, in terms of making sure the best and brightest are selected, but we're not necessarily doing our job to the fullest.


Tout en reconnaissant la diversité des dispositions administratives des États membres, le Conseil estime qu'il est possible de prévoir des principes et des éléments généraux communs applicables aux contrôles internes qu'ils soient déjà en place ou qu'ils doivent encore être arrêtés pour la période de programmation 2007-2013.

While recognising the different national administrative arrangements of the Member States, the Council believes that there is scope for general common principles and elements regarding internal controls, whether existing or to be adopted for the programming period 2007-13.


En ce qui concerne ma réaction sur le contenu de la proposition, M. Lange voudrait, à juste titre, que certains éléments soient encore améliorés. Si nous voulons réellement atteindre les objectifs de Kyoto, ce secteur est certainement important.

As for my reaction to the content of the proposal, it is only natural that Mr Lange would like to see a few improvements made. If we are serious about meeting the Kyoto objectives, then this sector certainly is important.


Toutefois, si les seules procédures d'infraction ne suffisent pas à répondre à l'objectif stratégique de créer un marché intérieur opérationnel pour les services, elles constituent un élément essentiel du rôle de la Commission en tant que gardienne des traités et seront encore nécessaires dans des cas particuliers afin d'assurer que les droits des plaignants soient respectés.

However, while infringement procedures are not alone sufficient to meet the strategic objective of creating a well-functioning Internal Market for services, they are an essential part of the Commission's role as guardian of the Treaties, and will still be necessary in particular cases in order to ensure that the rights of complainants are respected.


Un changement s'impose, de sorte que tous les éléments comptables soient intégrés dans un cadre unique fondé sur les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) les plus récentes, qui sont au nombre de vingt, et sur les normes comptables internationales, dans les domaines qui ne sont pas encore couverts par les IPSAS.

This needs to be changed, so that all the accounting elements are integrated into a single framework based on the latest "International Public Sector Accounting Standards" (IPSAS), of which there are some 20, and on international accounting standards whenever there are no IPSAS available.


= le rapport entre normalisation européenne et normalisation internationale et sa pertinence en ce qui concerne l'accès des entreprises européennes aux marchés de pays tiers ; = la question de savoir si, lorsqu'il n'existe pas encore de normes harmonisées, des solutions de rechange pourraient garantir un degré suffisant de conformité aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité jusqu'à ce que des normes harmonisées soient adoptées, et dans quelles conditions il pourrait en être ainsi, tout en reconnaissant que des n ...[+++]

= the relationship between European and international standardisation and its relevance to the access of European enterprises to the markets of third countries ; = whether, and under what conditions, in cases where harmonised standards are not yet available, while recognising that harmonised standards are the best guarantee of the essential health and safety requirements, alternatives might provide a degree of assurance of conformity to such essential requirements until harmonised standards are adopted ; = the special role of the public authorities, including the Commission, at the different stages of the standardisation process under the New Approach and, in this context, improvements to the mandating of the European Standards organisa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments soient encore ->

Date index: 2022-03-10
w