Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments seront évidemment » (Français → Anglais) :

Nous pensons que ces éléments — s'ils sont extraordinaires — ne devraient pas faire partie des chiffres qui seront gelés la prochaine fois. J'ai une autre question à poser sur un sujet légèrement différent, mais qui concerne évidemment le Conseil privé et ses activités.

I have another question on a slightly different topic, but related of course to the Privy Council and the Privy Council's activities.


Tels sont les arguments et tous ces éléments seront évidemment expliqués en détail dans la décision de la Commission.

Those are the arguments and naturally the Commission’s decision will explain all these elements in detail.


Je crois qu’évidemment tout cela dépend très largement des perspectives financières, mais ce que nous pouvons dire ce soir, c’est que, grâce au Parlement, grâce à la Commission, si les perspectives financières sont, Monsieur le Président, à la mesure de ce dont l’Europe a besoin, nous serons en mesure de réaliser cette fois-ci, de manière efficace, ces réseaux transeuropéens, qui seront incontestablement, pour le marché unique, pour la mobilité en Europe, un élément détermina ...[+++]

All of this clearly depends to a very large extent on the financial perspective, but what we can say this evening is that if, thanks to Parliament and thanks to the Commission, the financial perspective is sufficient to cover Europe’s needs, Mr President, we will then be in a position to create these trans-European networks effectively, which will undoubtedly be a determining factor for the single market and for mobility in Europe.


Les quatre autres éléments seront élaborés avec des normes nationales, évidemment, mais leur concrétisation se fera sous forme d'accords avec les provinces qui décideront par exemple comment elles veulent collaborer avec le gouvernement fédéral sur la question de la sécurité alimentaire dans leur contexte provincial, mais en respectant les normes nationales.

The other four elements will be developed with national standards, of course, but they will be developed by implementing agreements with the provinces on how, for example, they want to work with the federal government in addressing food safety, as an example, in their province, but according to national standards that are there.


Deuxièmement, les trois autres substances les plus dangereuses seront interdites sous toutes les formes dans les jouets susceptibles d’être portés à la bouche, un élément central de cette proposition évidemment.

Secondly, we are to have the three second—most dangerous substances banned in all forms of toys that can be put in the mouth, and that is of course at the heart of this proposal.


Par conséquent, je considère que ce règlement est bon et positif, et ce pour deux raisons : d’abord, évidemment, parce qu’il apporte des règles et une transparence au fonctionnement et au financement de ces éléments qui sont d’une importance capitale pour l’avenir politique de l’Union européenne, et ensuite pour le rôle que ces partis seront appelés à jouer.

I therefore think that this Regulation is a good one and is to be welcomed, for two reasons. Firstly and obviously, because it provides rules and transparency for the functioning and funding of these very important elements for the political future of the European Union.


Mais évidemment, tous les éléments que nous avons proposés et sur lesquels on est prêts à négocier avec les provinces, dépendamment du moment où les négociations seront conclues et de du contenu des conclusions ou des ententes, nous sommes prêts à tout mettre sur la table.

Clearly, however, we are prepared to put on the table all the items we proposed and were prepared to negotiate with the provinces, depending on the point in time negotiations are concluded and on the content of the agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments seront évidemment ->

Date index: 2025-06-28
w