Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments scientifiques montrent » (Français → Anglais) :

3. Nouvelles SAO – de nouveaux éléments scientifiques montrent que certaines substances chimiques qui ne sont actuellement pas réglementées par le protocole ont un PACO nettement plus élevé, alors que leur commercialisation se développe rapidement.

3. New ODS – New scientific evidence has revealed that the ODP of certain chemical substances not currently controlled by the Protocol is substantially higher, whilst marketing of these substances is growing rapidly.


- Nouvelles SAO – de nouveaux éléments scientifiques montrent que certaines substances chimiques qui ne sont actuellement pas réglementées par le protocole ont un PACO nettement plus élevé, alors que leur commercialisation se développe rapidement.

- New ODS – New scientific evidence has revealed that the ODP of certain chemical substances not currently controlled by the Protocol is substantially higher, whilst marketing of these substances is growing rapidly.


On pourrait également dire qu'il est contre la science, car certains éléments montrent clairement que le gouvernement tente de minimiser l'apport des faits des scientifiques.

We could also say that it is detrimental to science, because some aspects clearly show that the government is trying to minimize the contribution of scientists.


1. Lorsqu'une autorité nationale a l'intention d'adopter une décision du type visé à l'article 2, paragraphe 1, elle envoie à l'opérateur économique identifié conformément à l'article 5 un préavis écrit de son intention, en précisant la règle technique sur laquelle la décision doit être basée et en fournissant des éléments techniques ou scientifiques qui justifient la décision prévue par l'une des raisons d'intérêt public visée à l'article 30 du traité ou par référence à une autre exigence impérieuse d'intérêt public, qui montrent qu'elle est de natu ...[+++]

1. Where a national authority intends to adopt a decision as referred to in Article 2(1), it shall send the economic operator identified in accordance with Article 5 written notice of its intention, specifying the technical rule on which the decision is to be based and setting out sufficient technical or scientific evidence that the intended decision is justified on one of the grounds of public interest listed in Article 30 of the Treaty or by reference to another overriding requirement in the public interest, and that it is appropria ...[+++]


1. Lorsqu'une autorité nationale a l'intention d'adopter une décision du type visé à l'article 2, paragraphe 1, elle envoie à l'opérateur économique identifié conformément à l'article 5, ainsi qu'à la Commission et au point de contact produit de cet État membre le préavis écrit de son intention, en précisant la règle technique sur laquelle la décision doit être basée et en fournissant des éléments techniques ou scientifiques qui justifient la décision prévue par l'une des raisons d'intérêt public visées à l'article 30 du traité ou par référence à une autre exigence impérieuse d'intérêt public et qui ...[+++]

1. Where a national authority intends to adopt a decision as referred to in Article 2(1), it shall send the economic operator identified in accordance with Article 5, as well as the Commission and the Product Contact Point in that Member State, the written notice of its intention, specifying the technical rule on which the decision is to be based and setting out sufficient technical or scientific evidence that the intended decision is justified on one of the grounds of public interest listed in Article 30 of the Treaty or by reference ...[+++]


Il n'existe peut-être pas d'études scientifiques, mais il existe certainement un grand nombre d'éléments qui montrent que la pornographie juvénile qui représente des enfants fictifs—une pornographie juvénile d'imagination—constitue un problème, et c'est un problème pour les enfants et un danger pour les enfants.

While there may not be scientific studies, there certainly is considerable evidence out there that child pornography of fictitious children created child pornography is a problem, and it's a problem for children and a danger to children.


[Traduction] Mlle Karen Cohen: Les études scientifiques nous montrent que c'est quelque chose de complexe et de surdéterminé résultant de nombreux facteurs, mais selon la sagesse actuelle, on y trouve un élément biologique et génétique très fort.

[English] Ms. Karen Cohen: I think the literature shows us that it's a complex or overdetermined thing and that there are many factors involved, but I think the current wisdom is that there's a very strong biological and genetic component.


Il est également question de protection des animaux mais, pour l'essentiel, les éléments scientifiques dont nous disposons montrent que la transmission de l'ESB aux animaux se fait par la consommation de FVO.

It is also the protection of animals, but essentially the scientific evidence available to us shows that the transmission of BSE disease to animals is through the consumption of meat-and-bone meal.


Comme je l'ai souligné plus tôt, les éléments scientifiques disponibles montrent que l'AIS ne constitue pas un danger pour la santé.

As I pointed out earlier, the available scientific evidence is that ISA is not a threat to health.


w