Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments de sécurité que vous avez vous-même mentionnés » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carignan : Je ne voudrais pas commenter cela davantage, compte tenu des éléments de sécurité que vous avez vous-même mentionnés, mais nos représentants canadiens sur le terrain, de concert avec les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et du gouvernement du Nigeria, font tous les efforts pour essayer de retrouver les jeunes écolières.

Senator Carignan: I do not wish to comment further because of the security issues that you mentioned. However, our Canadian representatives on the ground, together with representatives of the United States, the United Kingdom and the government of Nigeria, are doing everything they can to find the young school girls.


Vous avez mentionné les coûts des services de police et de maintien de sécurité de 2,2 millions de dollars payable à la ville de Winnipeg, d'impôts fonciers de 1,8 million de dollars, de charges sociales s'élevant à 250 000 $ et du loyer de 5,9 millions de dollars versés à Transports Canada; puis, vous avez formulé un argument très intéressant — qui vaudrait la peine d'être examiné en profondeur dans le cadre de notre étude — voulant que les autres moyens de transport ne se voient pas imposer les mêmes droits.

You talk about the cost of policing and security of $2.2 million payable to the City of Winnipeg, property taxes of $1.8 million, payroll taxes of $250,000, and Transport Canada rent of $5.9 million, but then you made a very interesting argument — one that is worth pursuing as we proceed with this study — that other modes of transportation do not have the same levies against them.


Étant donné qu'il y a tellement d'enlèvements—vous avez même mentionné qu'un ex-gouverneur avait été enlevé—nous sommes toujours nerveux puisqu'il n'y a rien de garanti au point de vue de la sécurité.

Given the large number of kidnappings—you even mentioned that a former governor had been a victim—we are always a little nervous because there are no guarantees, as far as security is concerned.


Vous avez omis de mentionner dans votre préambule un élément dont on parle peu, même si je m'efforce de l'évoquer aussi souvent que possible ici: les services de police dans les Premières Nations, responsabilité que le fédéral et les provinces se partagent, quasiment moitié-moitié.

One of the things that was missing in your preamble that is not often talked about, although I try to talk about it as much as I can here, is first nations policing, which is a joint federal-provincial responsibility. It's almost half and half.


La réputation du Portugal s’est accrue grâce à cette présidence, notamment grâce à trois éléments, que vous avez-vous-même mentionnés.

Portugal’s reputation has grown with this Presidency, specifically thanks to three things, which you yourself have mentioned.


Monsieur le Commissaire, je suis tout à fait d’accord avec vous qu’il faut, comme vous l’avez mentionné, créer un groupe formel, au niveau européen, composé d’opérateurs de système de transmission à même de faire des propositions techniques concernant les normes de sécurité pour les réseaux et d’autres questions pertinentes à ce sujet que nous traitons.

Commissioner, I fully agree with you that there is a need, as you recently mentioned, to create a formal group, at European level, of transmission system operators that can make technical proposals on safety standards for the networks and other issues that are relevant to what we are dealing with.


Nous sommes donc parvenus à un accord - entre autres, grâce à ce Parlement, disons-le clairement -- qui inclut finalement une série de garanties exigées par l’Union européenne, à savoir la diminution du nombre de données, le type de données, des limites quant à l’objectif visé pour leur usage et quant à leur durée d’utilisation, en somme, tous les éléments dont vous avez parfaitement connaissance, Mesdames et Messieurs. Cet accord nous permet donc de déclarer que les droits fondamentaux que notre législation accorde à nos citoyens sont garantis - même eu égard à la manière dont les États-Unis utilisent ces informatio ...[+++]

We have reached an agreement – amongst other things, thanks to this Parliament, let us make this very clear – which in the end includes a series of guarantees which the European Union was demanding – a reduction in the amount of data, the type of data, a restriction in terms of the objective for which they will be used, a restriction of the time for which they can be used, in other words, all the elements which the honourable Members are perfectly aware of – which means that we can say that, by means of this agreement, the fundamental rights which our leg ...[+++]


Ainsi, cet élément de confiance, de sécurité, de responsabilité dans la réglementation relative au transport aérien, devrait s’étendre à d’autres secteurs des transports pour lesquels vous avez également déposé des propositions et où le marché intérieur et la libéralisation ne sont pas au même niveau.

Furthermore, this confidence, security and responsibility in the rules on air transport should also be extended to other areas of transport on which you have also made proposals and in which we have not reached the same level in terms of the internal market and liberalisation.


Je veux rappeler aussi l'étude qui a fait date et que vous avez vous-mêmes menée, La formation en Afghanistan : inclure les femmes, et je mentionne ici les cinq domaines primordiaux couverts : la réconciliation politique et la protection des droits; le rôle à donner aux femmes dans toute négociation de paix future; la sécurité, qui vous a amenés à vous pencher sur les formateurs, soit les militaires et les policiers canadiens, la ...[+++]

I talked first a little bit to remind you about your own groundbreaking study, Training in Afghanistan: Include Women, and I mention here the five critical areas of focus: political reconciliation and protecting rights; supporting women's roles in any future peace negotiations, as well as security, which looked at trainers, the Canadian Forces and police, and encouraging that gender-sensitivity training and tools; justice or accountability for crimes against women — raising awareness and capacity building across justice systems requ ...[+++]


w