Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments de réponse que nous entendions apporter " (Frans → Engels) :

Il apporte notamment un premier élément de réponse à la demande exprimée par le Parlement européen dans sa Résolution sur l'espace [1].

Notably, it presents a first reply to the request of the European Parliament in its Resolution on space [1].


4.8.2 D'après les éléments de réponse apportés, l'accès à la justice dans le cadre de l'EIE semblerait, dans une large mesure, ne tenir qu'à la confiance en les systèmes judiciaires de chacun des États membres.

4.8.2 From the evidence of the survey it would appear access to justice for EIA appears to be largely confined to reliance on the judicial systems of the individual Member States.


L'objectif est de garantir la sécurité d'approvisionnement en matières premières non énergétiques et de parvenir à une gestion efficace et durable de celles-ci sur l'ensemble de la chaîne de valeur en Europe, éléments plus que jamais nécessaires pour apporter une réponse aux divers défis auxquels sont confrontées nos sociétés.

The aim is to ensure a secure supply and achieve efficient and sustainable management and use of non-energy materials along the entire value chain in Europe. This is all the more necessary to provide an answer to the various societal challenges at stake.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Le deuxième élément de réponse que j'aimerais apporter est une citation de David Matas, dans l'un de ses éditoriaux des derniers mois.

The second point I would like to make in reply is a quotation from David Matas, in one of his editorials in recent months.


Le principal élément de la réponse européenne élaborée ces dernières années est le mécanisme de protection civile de l'UE, qui assure une réponse coordonnée à toute crise, notamment aux attaques terroristes, en s'appuyant sur les capacités des États membres. Des mécanismes ont en outre été créés au niveau de l'Union (coordination dans les situations d'urgence et de crise - CCA) et en particulier au niveau de la Commission (système ARGUS ...[+++]

The main element of the EU response which has been developed over the past years is the EU Civil Protection Mechanism, which ensures a coordinated response to any crisis, including terrorist attacks, capitalising on the Member State's capabilities. In addition, mechanisms have been put in place both at the European Union level (the Crisis Coordination Arrangements - CCA) and specifically for the Commission (the ARGUS system) to arrange for a coordinated response to crises.


Pour M. Christos PAPOUTSIS, Membre de la Commission européenne chargé du tourisme : «Ces premières indications sur les perceptions de l'opinion publique ne peuvent que nous encourager à intensifier nos efforts visant à apporter des éléments de réponse concrets aux préoccupations clairement exprimées par les citoyens européens relativement à cette perversion du tourisme qu'est le tourisme sexuel impliquant des enfants».

To Christos PAPOUTSIS, the Member of the European Commission responsible for tourism, "These preliminary indications of public opinion are further encouragement to step up our efforts to provide a practical response to the concerns clearly expressed by Europe's citizens about this evil type of tourism based on the sexual exploitation of children".


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, puis-je conclure de cette réponse que, si nous apportions des amendements à la motion, certains de ses éléments iraient dans le sens des arguments de l'honorable sénateur et nous pourrions aussi examiner certains aspects de l'affaire qui méritent de l'être?

Senator Kinsella: Honourable senators, can I take it from that answer that if we were to bring some amendments to the motion, elements of it would be respectful of the points the honourable senator is making, and yet allow parts of the matter which ought to be examined to go forward?


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, nous avons bien précisé que nous allions agir en fonction d'objectifs revus tous les deux ans et que nous entendions apporter les profondes modifications d'ordre structurel qui s'imposent pour notre économie et les dépenses gouvernementales.

We are going to continue to hit them until the finances of the country are put in a healthy state (1125 ) Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, it was the government's decision to ignore that advice and to lose the valuable first year in office.


La première porte sur la société civile, mais il y a déjà des éléments de réponse qui ont été apportés.

The first has to do with civil society, but this question has already been partially answered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments de réponse que nous entendions apporter ->

Date index: 2021-07-31
w