Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément aussi central devrait » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la substance de l'engagement, si le budget fédéral annuel est d'environ 150 milliards de dollars, dont facilement 100 milliards sont consacrés aux programmes, la part réservée à un ensemble de programmes qui constitue un élément aussi central devrait se situer, non pas entre 2,5 p. 100 et 3 p. 100 comme à l'heure actuelle, mais entre 7 p. 100 et 10 p. 100, et ce, à la lumière des objectifs à réaliser et en partant de l'hypothèse que la proportion de 2,5 p. 100 à 3 p. 100 est assez exacte.

As for the quantity of beef, if the annual federal budget is about $150 billion, of which well over $100 billion goes to programs, then 7% to 10%, rather than the share of 2.5% to 3% today, for so central an array of programs would seem reasonable, again, in light of the goals to be served and assuming 2.5% to 3% is a reasonably accurate figure.


J'essaie de comprendre en vertu de quoi l'union de type conjugal devient un élément aussi central pour l'allocation au survivant.

I'm trying to understand on what basis the conjugal relationship becomes so central to the notion of survivor benefits, when we are obviously broadening the definition of survivor.


Bien qu'il me faille du temps, je n'investirai moi-même jamais suffisamment de temps pour faire comprendre aux députés libéraux d'en face, qui sont en majorité dans ce comité-ci, que cette déclaration de principes qu'on retrouve à l'article 3 de la loi est le point central, l'élément auquel on devrait accorder une importance primordiale.

Although I need time, I will never put in enough time to get the Liberal members across the table, who are the majority on this committee, to understand that this Declaration of Principle in clause 3 of the Act is the central thrust, the aspect that should be given priority.


À cet effet, la contrepartie centrale devrait aussi appliquer des limites de concentration destinées à maintenir une diversification suffisante du collatéral, afin de garantir qu’il puisse être liquidé rapidement sans que sa valeur ne soit compromise par un risque de marché significatif.

To that purpose, CCPs should also implement concentration limits aimed at maintaining a sufficient diversification of the collateral to ensure that it can be liquidated promptly without significant market risk affecting its value.


Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties’.


Lors de l’élaboration des normes techniques de réglementation prévues par le présent règlement, ou d’une proposition de révision de telles normes, l’AEMF devrait tenir compte des normes existantes établies par l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 qui régissent les dépositaires centraux pour les contrats dérivés, et de leurs futurs développements; elle devrait aussi s’efforcer de faire en sorte que les autorités compétentes pertinentes, le CERS et les banques centrales ...[+++]

ESMA should consider the existing standards established by Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and regulating trade repositories for derivative contracts and their future developments when drawing up or proposing to revise the regulatory technical standards provided for in this Regulation and aim to ensure that the relevant competent authorities, the ESRB and the relevant central banks of the ESCB, including the ECB, have direct and immediate access to all the information necessary to perform their duties, including the duties to define and implement monetary policy and to conduct oversight of financial market infrastructures’.


L'autorité centrale devrait aussi comprendre des décideurs formés au traitement des demandes de personnes ayant des besoins particuliers, notamment les femmes, les enfants, les victimes de violence sexuelle, de torture ou d'autres sévices, ou les personnes ayant des déficiences physiques ou intellectuelles, c'est-à-dire des personnes pouvant avoir de la difficulté à formuler leur demande d'asile.

The central refugee authority should also include decision-makers with training in the treatment of applications by individuals with differentiated needs, including women, children, applicants who are victims of sexual abuse, torture, or other traumatizing events, or individuals with mental or physical impairments that may negatively impact their ability to articulate a claim for asylum.


Le collège devrait être composé non seulement des autorités compétentes qui surveillent la contrepartie centrale, mais aussi des autorités de surveillance des entités sur lesquelles les activités de la contrepartie centrale pourraient avoir un impact, à savoir certains membres compensateurs, des plates-formes de négociation, des contreparties centrales interopérables et des dépositaires centraux de titres.

The college should consist not only of the competent authorities supervising the CCP but also of the supervisors of the entities on which the operations of that CCP might have an impact, namely selected clearing members, trading venues, interoperable CCPs and central securities depositories.


Elle garantit que tous les éléments d'actif et de passif de l'établissement de crédit, indépendamment du pays où ils se trouvent, font l'objet d'une seule et même procédure dans l'État membre d'origine et que les créanciers établis dans les autres États sont traités de la même manière que les créanciers de l'État membre d'origine; pour que les mesures de résolution soient efficaces, la directive 2001/24/CE devrait s'appliquer aussi en cas de procédure de résolution, que les instruments de résolution soient utilis ...[+++]

That directive ensures that all assets and liabilities of the credit institution, regardless of in which country they are situated, are dealt with in a single process in the home Member State and that creditors in the host States are treated in the same way as creditors in the home Member State; in order to achieve an effective resolution, Directive 2001/24/EC should apply also in the event of use of the resolution tools both when these instruments are applied to credit institutions and when they are applied to other entities covered by the resolution regime. Directive 2001/24/EC should therefore be amended accordingly.


Enfin, ces experts ont appuye le principe de l'organisation, en 1987 ou 1988, d'une semaine europeenne sur la lutte contre le cancer dont l'element central devrait etre la diffusion d'un message intelligible et concis.

Finally, the experts supported the principle of organizing a European cancer week, in 1987 or 1988, with an understandable and concise message as the central theme.


w