Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élèves vont aussi " (Frans → Engels) :

Le secteur des entreprises va obtenir un bénéfice extraordinaire lorsque le taux d'imposition des sociétés passera de 17 à 16 p. 100. Les salariés à revenu élevé vont aussi bénéficier de la réduction de l'impôt sur les gains en capital.

The corporate tax rate will go down from 17% to 16%, which is a huge benefit to the corporate sector. Capital gains taxes will be reduced for high income earners.


Les agriculteurs vont non seulement devoir démarrer leurs camions et leurs élévateurs à vis à des températures de -40 C pour transporter les céréales, mais ils vont aussi devoir payer des frais de transport et d'entreposage plus élevés pour ce privilège.

Not only will farmers be starting their trucks and augers at -40ºC to move grain, they will be paying for that privilege through higher freight rates and higher elevation costs.


Ils vont aussi certainement essayer de faire augmenter le prix du pétrole; en effet, c'est la seule façon dont ils peuvent riposter aux évènements, car même s'ils en vendent une moins grande quantité, le fait que les prix soient plus élevés signifie qu'ils en tireront un revenu suffisant pour remplir leurs coffres et soutenir leur économie.

They will certainly try and talk up the price of oil because their only response to this is to increase the price of oil so that even if there are reductions in the volume of oil purchased, the fact that there is now a higher price means they are still getting sufficient oil revenue to fill their coffers and support their economy.


Nous recevons souvent des élèves de Saint-Pierre et Miquelon, qui viennent visiter la province et participer à des sports comme la natation. Plusieurs de nos élèves vont aussi visiter Saint-Pierre et Miquelon.

Students from St. Pierre and Miquelon visit Newfoundland and Labrador often, participate in sports such as swimming, and, alternatively, many students from Newfoundland and Labrador visit St. Pierre and Miquelon.


Nous partons du principe que ces deux candidats à ces postes élevés ne vont pas seulement se concentrer sur leurs tâches spécifiques, mais vont aussi développer une approche coopérative vis-à-vis du Parlement.

We assume that the two candidates for the high offices will not only focus on the content of their responsibilities, but will also develop a cooperative approach to Parliament.


Il est clair que dans la situation actuelle, les consommateurs incertains quant à leur avenir économique, qui ne savent pas s’ils auront encore un emploi l’année prochaine, si leurs revenus seront aussi élevés ou s’ils possèderont encore leur capital, ne vont pas s’empresser d’acheter une voiture. Il s’agit d’une réaction bien connue et, sans doute, naturelle.

It is clear that, in this situation, consumers who are unclear about their own economic future, who do not know whether they will still have a job next year, whether their income will be as high, or whether they will still have their capital, are not going to rush out and buy a new car. That is a well-known and also probably a natural reaction.


Non seulement les déclarations de principes, mais aussi les indications concrètes du rapport Martens vont dans ce sens ; le rapport consacre une attention particulière à enraciner et à attacher ses motivations dans le terrain des transformations en cour dans le monde de la communication et des nouvelles méthodes d'enseignement, et surtout à encourager les situations et les conditions visant à satisfaire le besoin d'un niveau plus élevé, qualitativement et quantitativement, d'instruction pour tous.

This is the line taken in both the report’s declarations of principle and its practical recommendations: it focuses especially on the need to root and ground these recommendations in the changes currently taking place in the world of communications and in new teaching methods and, above all, to facilitate the climate and conditions necessary for the need for a higher level of quantity and quality of education for all to be met.


9. recommande de mettre l'accent sur les actions préventives pour s'attaquer aux causes sous-jacentes du mauvais état de santé des femmes; il faut éduquer et former les femmes pour qu'elles puissent dispenser les soins de santé élémentaires et élever la prise de conscience générale sur les questions de santé, dans leur propre intérêt mais aussi en raison de leur rôle décisif pour la santé des autres membres de la famille et surtout promouvoir la distribution gratuite de préservatifs et de médicaments qui empêchent la transmission du ...[+++]

9. Recommends that emphasis should be put on preventative action to tackle the underlying causes of ill health amongst women; priority should be given to educating and training women in the basics of health care and general awareness raising of health issues, in their own interest but also as being instrumental to the health of the other members of the family and in particular additional impetus should be given to the distribution of free condoms and medicinal products which prevent the transmission of the HIV/AIDS virus from mother to child; notes that curative care goes hand in hand with preventative actions when dealing with transmi ...[+++]


L’argument selon lequel, de cette façon, de nouveaux services vont se développer, ne tient pas debout, puisque des services de ce genre peuvent aussi bien être développés par les organismes de télécommunication, et certainement à un coût moins élevé puisqu’ils ne seront pas grevés par les superprofits.

The argument that this will allow new services to develop does not stand up, given that these services can be developed by the telecommunications organisations equally well and, without the strain of having to make huge profits, certainly more cheaply.


L'élévation régulière des niveaux de vie, et le redressement de la croissance observé actuellement - que les perspectives d'achèvement du grand marché de 1992 vont accentuer -, sont autant des facteurs favorables au tourisme européen, mais aussi extra- européen.

The constant raising of standards of living and the current recovery in growth - which will be enhanced by the prospective completion of the single market in 1992 - are all factors which favour tourism both within Europe and outside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élèves vont aussi ->

Date index: 2024-07-29
w