Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élus qui seront ébranlées également » (Français → Anglais) :

Si l’on détruit la confiance dans les élections, je crains que tous les parlementaires auront davantage de problèmes parce que c’est l’autorité du Parlement et la confiance envers les élus qui seront ébranlées également.

If you destroy confidence in elections, then I'm afraid all parliamentarians are going to face more problems in the authority of Parliament and in trust in elected officials as well.


La motion prévoit également, compte tenu des 30 nouveaux députés qui seront élus lors du prochain scrutin, l'ajout d'un à deux sièges supplémentaires aux comités permanents.

The motion also proposes adding one or two seats to every standing committee given the fact that 30 new MPs will be elected in the next election.


b) Les administrateurs de l’Association seront d’office les administrateurs de la Banque qui ont été (i) nommés par un État-membre de la Banque qui est également membre de l’Association ou (ii) élus dans une élection où les voix d’au moins un État-membre de la Banque qui est également membre de l’Association auront été émises en sa faveur.

(b) The Executive Directors of the Association shall be composed ex officio of each Executive Director of the Bank who shall have been (i) appointed by a member of the Bank which is also a member of the Association, or (ii) elected in an election in which the votes of at least one member of the Bank which is also a member of the Association shall have counted toward his election.


Les documents de travail, les actes et les ordres du jour des réunions doivent être également publiés pour permettre leur consultation par le grand public, les élus ainsi que les entités qui ne sont pas concernées au premier chef par le travail du groupe mais qui le seront ponctuellement.

The working papers, acts and agendas of meetings should also be made public so that they can be consulted by the general public, elected representatives and entities for which the group’s work does not have immediate implications but which will be affected from time to time.


Cela illustre certes le succès du programme, mais également ses limites, puisque le gouvernement doit maintenant choisir qui seront les heureux élus.

This demonstrates the success of this program but also its limitations, as the government is now faced with having to select winners.


Enfin, nous sommes tous également heureux de pouvoir accueillir ici les collègues qui seront élus en mai lors des premières élections européennes organisées dans votre pays. Avec leurs collègues bulgares de la Commission et du Conseil, nos nouveaux collègues participeront à la poursuite de la construction de notre maison commune, l’Europe.

We are also all looking forward to welcoming the Members that your country will be electing in its first elections to this Parliament in May. Together with the Bulgarians in the Commission and the Council, our new Members will be working on the further development of our European home.


Entre parenthèses, le nombre de sièges alloués au groupe occidental a été quelque peu réduit, étant donné que les membres seront désormais élus, non à l’Ecosoc, mais directement à l’Assemblée générale. Cette évolution est également regrettable, mais nous devons accepter aussi bien les points négatifs que les points positifs.

Incidentally, that has in fact meant rather fewer seats for the Western group, owing to the fact that members are to now be elected not at Ecosoc but directly in the General Assembly. That, too, is regrettable, but we have to take the rough with the smooth.


Le traité d'adhésion a également procédé à la correction pro rata pour que le nombre total de députés européens qui seront élus en 2004 puisse être de 732.

The Accession Treaty also included the pro rata correction to bring the total number of MEPs to be elected in 2004 to 732.


M. Prodi, qui est présent dans l'hémicycle, peut-il solennellement promettre que les documents de la Commission que le COPA, les délégations nationales, les lobbyistes d'entreprises, les journalistes peuvent se procurer nous seront également accessibles, nous les élus du peuple?

Will Mr Prodi, here in the Chamber, solemnly promise that there will no longer be documents in the Commission which can be read at COPA, within the national delegations, in the lobbying firms and by journalists but not by ourselves, who have merely been elected by the people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élus qui seront ébranlées également ->

Date index: 2024-08-19
w