Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élucider un certain nombre de problèmes auxquels nous serons nécessairement confrontés " (Frans → Engels) :

Notre rôle consiste plutôt à élucider un certain nombre de problèmes auxquels nous serons nécessairement confrontés à l'avenir au moment de restructurer l'industrie du transport aérien.

Our role is to clarify some of the issues we're going to have to deal with in restructuring the airline industry in the future.


Le présent chapitre présente un certain nombre de propositions pour résoudre plus efficacement les problèmes auxquels nous sommes confrontés.

This section makes a number of proposals aimed at securing more effective responses to the challenges we face.


Nous sommes confrontés à un certain nombre de problèmes auxquels l'industrie et le gouvernement doivent s'attaquer ensemble.

We face a number of issues that require joint industry and government action.


Cette mesure apportait aussi des solutions créatives à certains des problèmes auxquels nous, Canadiens, serons confrontés au cours du nouveau siècle.

It also presented creative solutions to some of the challenges we as Canadians will face together as we head into a new century.


Mais, en même temps - et ce point est contesté par certains de nos collègues - il ouvre également la voie au changement: il clarifie la notion de «subsidiarité», il ne ressemble pas à une constitution, il ne prévoit pas l'émergence d'un état européen et, concernant un certain nombre de problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés, il demande une plu ...[+++]

At the same time – and this is something which is being denied by some – it also opens the door to change: clarification of the term ‘subsidiarity’, no constitutional traits, no European state and, with regard to a number of problems we face in this day and age, more ambition at European level, and also the participation of the public and the role of the national parliaments.


Il est nécessaire d'exprimer les difficultés auxquelles sont confrontés les jeunes Autochtones, sinon nous ne serons pas en mesure de résoudre le problème.

We need to express the issues of Aboriginal youth because if we do not do that we are not going to be able to solve the problem.


Il souligne un certain nombre de problèmes auxquels nous sommes confrontés, ce qui est selon moi la bonne approche.

It highlights a number of the problems that we are currently facing, which in my opinion is the correct approach.


Le temps de parole dont je dispose ne me permet pas de citer tous les scandales et je vous renvoie donc aux interventions de mon collègue, M. Heaton-Harris, ainsi qu'à celles de mes autres talentueux collègues de la commission du contrôle budgétaire, qui ont cité un certain nombre de problèmes auxquels nous avons été confrontés.

I do not have enough speaking time to mention all the scandals but would refer to my good colleague, Mr Heaton-Harris, and my other capable colleagues from the Committee on Budgetary Control who mentioned a number of the problems with which we have been confronted.


La politique de l'emploi élaborée à Luxembourg et reposant sur un échange d'expériences et d'idées est garante de cette conception et, en dépit des nombreux problèmes communs auxquels nous serons confrontés au cours des prochaines années, que ce soit en matière de politique de l'emploi ou de politique sociale, certains défis communs ne pourront être résolus qu'individuellement.

With the exchange of experiences and ideas as part of the Luxembourg process, employment policy is designed in such a way as to ensure that this will, in fact, be the case. Even if the problems we are facing over the next few years regarding both employment and social policy have a long list of features in common and therefore also constitute common challenges, it is as individual nations that we must solve some of these problems.


En ce qui a trait aux programmes, certains d'entre vous ont mentionné la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, et j'ai la ferme conviction que les enfants qui sont respectés et qui comprennent ce qu'est le respect, respectent les autres, à leur tour, beaucoup plus aisément, et que bon nombre des problèmes auxquels sont confrontés beaucoup d'entre nous auraient pu être évités si ce sens ...[+++]

In terms of the programs, a couple of you have mentioned the UN Convention on the Rights of the Child, and it's my firm belief that children who are respected and understand what respect is respect others much other easily, and that many of the problems many of us have gotten into could have been avoided if there had been this fundamental sense of respect for one another so that there was a more equal balance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élucider un certain nombre de problèmes auxquels nous serons nécessairement confrontés ->

Date index: 2022-08-22
w