Pour ce qui est des substances existantes qui font l'objet d'une catégorisation, comme je l'ai mentionné, lorsqu'il n'y a pas suffisamment de données pour indiquer la toxicité, la bioaccumulation et la persistance avec une exposition élevée, la substance n'est pas examinée davantage.
With respect to the existing substances in the categorization process, as I mentioned, where there is not enough data to indicate toxicity, bioaccumulation, and persistence with the high exposure, the substance is not looked at further.