Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections seulement étaient » (Français → Anglais) :

Lors des élections de novembre 2011 et janvier 2012, seulement huit femmes (1,6 %) étaient élues; deux de plus figuraient parmi les 10 membres du parlement nommé par le Conseil suprême des forces armées (SCAF), ce qui faisait au total 1,9 %.

In the November 2011-January 2012 elections, only eight women (1.6 %) were elected; two more were among the 10 members of the parliament appointed by the Supreme Council of the Military Forces (SCAF), bringing the overall share to 1.9%.


Au début de l’année 2009, une enquête Eurobaromètre indiquait que 34 % seulement des citoyens de l’Union étaient sûrs de voter aux élections européennes.

At the beginning of 2009, Eurobarometer data revealed that only 34% of EU citizens were sure to vote in the European elections.


Au début de l’année 2009, une enquête Eurobaromètre indiquait que 34 % seulement des citoyens de l’Union étaient sûrs de voter aux élections européennes.

At the beginning of 2009, Eurobarometer data revealed that only 34% of EU citizens were sure to vote in the European elections.


6. se félicite des efforts accomplis pour intégrer les femmes à la vie publique, tant au sein du gouvernement roumain que parmi les observateurs envoyés au Parlement européen, mais invite à accroître encore les efforts dans ce domaine, en soulignant la nécessité d'améliorer la représentation des femmes à tous les niveaux politiques (10,66 % seulement des membres élus lors des dernières élections parlementaires étaient des femmes), et exhorte l'ensemble des partis politiques, des instance gouvernementales et étatiques et des partenaires sociaux à promouvoir la participation de ...[+++]

6. Welcomes the efforts to incorporate women into public life, both in the Romanian Government and among the observers sent to the European Parliament, but calls for greater efforts to be made in this area, underlining the need to improve women's representation at all political levels (only 10.66% of those elected at the last parliamentary elections were women), and urges all the political parties, state-government organisations and the social partners to promote the involvement of women in all decision-making procedures and organisat ...[+++]


Lors des dernières élections au Parlement européen, l’invasion que nous redoutions et que nous attendions après que les dix nouveaux États membres avaient envoyé des observateurs, dont 14% seulement étaient des femmes, n’a pas eu lieu.

In the last elections to the European Parliament, we did not experience the invasion we had dreaded and expected after the ten new Member States sent observers of whom only 14% were women.


Suspendre l’aide revient à sanctionner le peuple palestinien dans sa totalité, c’est-à-dire à sanctionner non seulement les islamistes du Hamas, mais aussi la population civile, les enfants, les femmes, les pacifistes, les démocrates, qui étaient représentés, je le rappelle, par douze autres listes lors des élections.

Suspending aid amounts to punishing the Palestinian population as a whole, that is to say to punishing not only the Islamists of Hamas, but also the civilian population, the children, the women, the pacifists and the democrats who were represented, I would point out, by 12 other lists of candidates during the elections.


Le premier haut fait de ce processus de démocratisation fut constitué par les premières élections démocratiques organisées en 1994 pour l'ensemble des Sud-Africains, expression visible de la libération non seulement de la majorité opprimée de la population mais aussi, selon moi, de la libération des privilégiés de l'ancien système ; une libération de la contrainte qu'ils s'étaient eux-mêmes imposé de justifier un système dont ils ...[+++]

The first high point in this process of democratisation were the first democratic elections for all South Africans in 1994, the visible expression of emancipation not only for the previously suppressed majority of the population but also, I believe, really for the classes privileged under the old system; a liberation from the self-imposed pressure to justify a system which they themselves knew, at least in their innermost selves, could not be justified and which also isolated them increasingly from people in Europe and North America whom they felt culturally and ethnically akin to.


Le rapport indique que le taux de participation aux dernières élections européennes des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'étaient pas ressortissants s'est situé entre 44,11 % en Irlande, où ce droit existait déjà depuis 1979, et seulement 1,55 % en Grèce (voir le tableau).

The report notes that participation of non-national voters in the Member State of residence varied between 44.11% in Ireland, where this right had already been available since 1979, to just 1.55% in Greece (see table).


Premièrement, depuis le lancement de NEPAD, en 2001, la démocratie a évolué. Elle n'est plus l'exception en Afrique, elle est en passe de devenir la norme. En 2004-2005, 25 pays africains ont tenu des élections, bien que des observateurs internationaux aient jugé que neuf élections seulement étaient libres et équitables.

Firstly, since the launch of NEPAD in 2001, democracy has evolved from being the exception towards becoming the norm.In 2004-2005, 25 African nations held elections, although only nine were deemed to be free and fair by international observers.


La progression des parts de marche a principalement profite a Tokyo Electic Company (TEC) qui, avec une marge de dumping de 26,8 %, a exporte 6 400 unites au cours du premier semestre de 1984 et a augmente sa part de marche dans les quatre Etats membres les plus affectes au detriment non seulement des producteurs de la Communaute, mais aussi des autres exportateurs japonais dont les marges de dumping etaient moins elevees. technologie est en pleine expansion et les producteurs de la Communaute ont reussi a augmenter leur production en ...[+++]

] (TEC) who, with a dumping margin of 26.8 % exported 6 400 units in the first half of 1984 and increased its market share in the four member states most affected to the detriment not only of Community producers but even of the other Japanese exporters whose dumping margins were lower. The Community market for this new high technology product is in full expansion and Community producers did manage to increase their production between 1981 and 1984 despite the illicit competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections seulement étaient ->

Date index: 2024-09-17
w