Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuf élections seulement étaient » (Français → Anglais) :

Pour être éligibles, les zones urbaines devaient remplir au moins trois des neuf critères, ce qui permettait de garantir que les zones sélectionnées étaient celles qui en avaient le plus besoin. Ce sont en effet celles qui connaissent des difficultés multiples, et non pas celles qui font un mauvais score sur un indicateur seulement.

To be eligible, urban areas had to fulfil at least three of nine criteria, thus ensuring that the URBAN area selected were those in most need, facing multiple deprivation rather than having a bad score on one indicator only.


Au début de l’année 2009, une enquête Eurobaromètre indiquait que 34 % seulement des citoyens de l’Union étaient sûrs de voter aux élections européennes.

At the beginning of 2009, Eurobarometer data revealed that only 34% of EU citizens were sure to vote in the European elections.


· neuf manifestants seulement sur 400 ont été poursuivis et seulement deux d'entre eux (M. Onesta, député au Parlement européen, et M. Mamère, membre de l'Assemblée nationale) ont fait l'objet de la procédure de flagrant délit sous le prétexte qu'ils étaient les seuls à avoir été identifiés immédiatement, alors que José Bové, qui est bien connu, était également présent;

· only 9 demonstrators out of 400 were prosecuted and only two of them (Mr Onesta, MEP, and Mr Mamère, MP) were submitted to the “caught-in-the-act” procedure, under the pretext that only these two had been immediately identified, notwithstanding the presence of the better-known José Bové;


6. se félicite des efforts accomplis pour intégrer les femmes à la vie publique, tant au sein du gouvernement roumain que parmi les observateurs envoyés au Parlement européen, mais invite à accroître encore les efforts dans ce domaine, en soulignant la nécessité d'améliorer la représentation des femmes à tous les niveaux politiques (10,66 % seulement des membres élus lors des dernières élections parlementaires étaient des femmes), et exhorte l'ensemble des partis politiques, des instance gouvernementales et étatiques et des partenaires sociaux à promouvoir la participation de ...[+++]

6. Welcomes the efforts to incorporate women into public life, both in the Romanian Government and among the observers sent to the European Parliament, but calls for greater efforts to be made in this area, underlining the need to improve women's representation at all political levels (only 10.66% of those elected at the last parliamentary elections were women), and urges all the political parties, state-government organisations and the social partners to promote the involvement ...[+++]


En 2013, ils étaient seulement neuf (Finlande, France, Hongrie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Roumanie, Slovaquie et Slovénie) à remettre leur rapport dans les temps.

In 2013, only nine Member States (FI, FR, HU, LT, LV, PL, RO, SK and SI) submitted their reports on time.


Néanmoins, un rapport préparé pour la Commission en 1990 détaillait les difficultés rencontrées lors du processus et reconnaissait que les progrès étaient lents: en 1990, des données sur la comparabilité des qualifications avaient été publiées pour seulement cinq des dix-neuf secteurs définis, couvrant soixante-six professions.

However, a report prepared for the Commission in 1990 highlighted the difficulties in this process and acknowledged the slow pace of progress, as, by 1990, data on the comparability of qualifications had been published for only 5 of the 19 specified sectors, covering 66 occupations.


Lors des dernières élections au Parlement européen, l’invasion que nous redoutions et que nous attendions après que les dix nouveaux États membres avaient envoyé des observateurs, dont 14% seulement étaient des femmes, n’a pas eu lieu.

In the last elections to the European Parliament, we did not experience the invasion we had dreaded and expected after the ten new Member States sent observers of whom only 14% were women.


Non seulement la commission d’observation électorale de l’Union européenne, mais aussi - et il s’agit là d’un élément neuf - la commission désignée officiellement par l’Union économique d’Afrique de l’Ouest n’ont pas hésité à dénoncer les insuffisances graves de ces élections, qui ont été répertoriées dans une longue liste à laquelle il a déjà été fait référence dans ce débat.

Not only the European Union’s electoral observation commission but also – and this is a new thing – that officially appointed by the West African Economic Union, were merciless in denouncing the serious defects present in this election, which have been documented in a long list to which reference has already been made in this debate.


Pour être éligibles, les zones urbaines devaient remplir au moins trois des neuf critères, ce qui permettait de garantir que les zones sélectionnées étaient celles qui en avaient le plus besoin. Ce sont en effet celles qui connaissent des difficultés multiples, et non pas celles qui font un mauvais score sur un indicateur seulement.

To be eligible, urban areas had to fulfil at least three of nine criteria, thus ensuring that the URBAN area selected were those in most need, facing multiple deprivation rather than having a bad score on one indicator only.


La plupart des entreprises impliquées ont ensuite fourni à la Commission, de leur propre initiative, des informations et preuves documentaires qui non seulement corroboraient les preuves trouvées lors des vérifications, mais révélaient aussi que l'entente avait commencé à fonctionner dès novembre ou décembre 1990, avec des accords de partage des marchés et de fixation des prix entre les producteurs danois, et qu'elle avait continué de fonctionner quasiment comme auparavant pendant au moins neuf mois après les vérifications, ...[+++]

Most of the undertakings involved subsequently provided to the Commission, of their own volition, information and documentary evidence which not only confirmed and corroborated the evidence found during the investigation but also disclosed that the cartel had originated with market-sharing and price-fixing arrangements between the Danish producers as early as November or December 1990 and had continued to operate almost unabated for at least nine months after the date of the investigations, with additional precautions being taken in order to conceal its existence from the Commission (such as holding meetings outside the territory of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf élections seulement étaient ->

Date index: 2022-01-09
w