Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections de février étaient invalides " (Frans → Engels) :

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée généra ...[+++]

I. whereas the Geneva II Conference on Syria was opened by the UN Secretary-General on 22 January 2014, its aim being to achieve a political solution to the conflict through a comprehensive agreement between the Syrian Government and opposition for the full implementation of the Geneva Communiqué, which called for the creation of a transitional government leading to the holding of elections; whereas the constructive participation of all relevant actors in the peace process is crucial to achieving a lasting political solution; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian Coalition of Revolutionary and Opposition Forc ...[+++]


T. considérant, dans ce contexte, l'arrestation, le 4 mars 2013, du porte-parole de l'opposition USN, Daher Ahmed Farah; considérant qu'il a été jugé coupable d'appel à la rébellion à la suite des élections législatives contestées de février 2013; que deux autres personnes étaient poursuivies dans ce même dossier, que l'une d'entre elles a été condamnée à de la prison avec sursis et que l'autre a été relaxée; que, le 26 juin 2013, la Cour d'appel a, de nouveau, condamné Daher Ahmed Farah à deux mois de prison ...[+++]

T. having regard in this context to the arrest of the spokesperson of the USN opposition, Daher Ahmed Farah, on 4 March 2013; whereas he was found guilty of having called for a rebellion after the parliamentary elections of February 2013; whereas two other people were charged in the same case, one of whom received a suspended sentence of imprisonment while the other was acquitted; whereas on 26 June 2013 the Court of Appeal again sentenced Daher Ahmed Farah to two months’ unconditional imprisonment;


F. considérant que les élections parlementaires à la Chambre des représentants, en quatre tours, doivent avoir lieu du 22 avril à juin 2013; considérant que le 19 janvier 2013, le Conseil de la Choura a adopté une nouvelle loi électorale qui a suscité la critique et la controverse; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a estimé que plusieurs articles de cette loi étaient anticonstitutionnels, et qu ...[+++]

F. whereas parliamentary elections to the House of Representatives, in four rounds, are scheduled to take place from 22 April to June 2013; whereas, on 19 January 2013, the Shoura Council adopted a new election law which provoked criticism and controversy; whereas, on 18 February 2013, the Supreme Constitutional Court found several articles of this law unconstitutional, a ruling which has been followed by further controversies; whereas opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, announced a boycott of the forthcoming parliamentary elections;


D. considérant qu'il est prévu que les élections parlementaires se déroulent en quatre phases, du 22 avril au mois de juin 2013; que le 19 janvier 2013 le Conseil de la Choura a adopté une nouvelle loi électorale qui a suscité la critique et la controverse; que le 18 février 2013 la Haute cour constitutionnelle a déclaré que plusieurs articles de cette loi étaient contraires à la constitution, une décision qui a suscité de nouvel ...[+++]

D. whereas parliamentary elections to the House of Representatives are scheduled to take place in four rounds, from 22 April to June 2013; whereas on 19 January 2013 the Shura Council adopted a new election law which has provoked criticism and controversy; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional, a decision which has been followed by further controversies; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack of legal guarantees for free and fair elections, have announced a boycott of the upcoming parliamentary election ...[+++]


On lisait ceci dans Le Monde, un quotidien de la France, le 27 février 2010: « La Cour constitutionnelle de Colombie a invalidé, le vendredi 26 février, une loi votée en septembre organisant un référendum qui, s'il avait été approuvé, aurait modifié la Constitution pour permettre au chef de l'État de se présenter à l'élection présidentielle du 30 mai.

The French daily Le Monde wrote the following on February 27, 2010: “On Friday, February 26, Colombia's constitutional court invalidated a law passed in September and designed to organize a referendum which, if it had been approved, would have changed the constitution to allow the head of the state to run in the May 30 presidential election.


A. considérant que la mission internationale d'observation des élections du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN et du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE ont conclu que le premier et le deuxième tours des élections présidentielles des 17 janvier et 7 février 2010 avaient été relativement libres et équitables et s'étaient déroulés conforméme ...[+++]

A. whereas the International Election Observation Mission of the European Parliament, the parliamentary assemblies of the Council of Europe, the OSCE and NATO and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) concluded that the first and second rounds of the Presidential elections held on 17 January and 7 February 2010 had been relatively free and fair and had been held in accordance with international standards for democratic elections,


Fait intéressant — que j'ai mentionné en février dernier — la Colombie-Britannique a tenu récemment des élections provinciales, et les règles d'identification étaient semblables à celles du gouvernement fédéral, sauf qu'on acceptait également la carte d'information de l'électeur comme pièce d'identité donnant au moins l'adresse et le nom du détenteur.

Interestingly and I mentioned this in February B.C. just had a provincial election, and one of the things that B.C. had was rules for identification that are similar to what we have at the federal level, but there they accepted the voter information card as one piece of ID that established at least the address and name of the elector.


Les libéraux étaient si désespérés à la veille des élections, sachant que leur chef s’était engagé à en tenir avant la fin de février, qu'ils se sont mis à sillonner le pays frénétiquement pour signer des accords, même s’ils ne les avaient pas planifiés.

The Liberals felt so desperate on the eve of an election, and knowing that their leader had committed to one by the end of February of this year, that it drove them to suddenly go about this country frantically trying to sign deals even though they had not planned for them.


Or, le 21 mars, la Cour constitutionnelle a déclaré que les élections de février étaient invalides, puisqu'elles n'avaient pas eu lieu le même jour dans tout le pays.

On March 21, the Constitutional Court declared the February elections invalid since they did not take place the same day across the country.


Le colonel McLeod s'est déployé à la demande spécifique de l'ambassadeur Valdez, le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU pour Haïti, et il a joué un rôle très direct pour assurer que les élections à Haïti en février dernier, et encore en avril, étaient conduites de façon juste et libre.

Colonel McLeod deployed at the specific request of Ambassador Valdez, the Special Representative of the Secretary General for Haiti, and has played a very direct role in ensuring that the elections in Haiti this past February and April were conducted in a fair and open manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections de février étaient invalides ->

Date index: 2022-03-06
w