Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAPH
Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti
HT; HTI
Haïti
MANUH
MINUHA
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti
Mission d'appui des Nations unies en Haïti
Mission des Nations Unies en Haïti
Mission des Nations unies en Haïti
OELDA
République d'Haïti
République d’Haïti

Vertaling van "haïti en février " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


Haïti [ République d’Haïti ]

Haiti [ Republic of Haiti ]


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | Mission des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.] | MINUHA [Abbr.]

United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.]


Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti | Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti | FRAPH [Abbr.]

Front for the Advancement and Progress of Haiti | FRAPH [Abbr.]


Mission des Nations Unies en Haïti [ MINUHA | Mission d'appui des Nations Unies en Haïti ]

United Nations Mission in Haiti [ UNMIH | United Nations Support Mission in Haiti ]


République d'Haïti | Haïti [ HT; HTI | HT; HTI ]

Republic of Haiti | Haiti [ HT; HTI | HT; HTI ]


Haïti [ République d'Haïti ]

Haiti [ Republic of Haiti ]


Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]


Convention du 26 février 2010 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 26 February 2010 between the Swiss Confederation and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


Ordonnance du 3 février 1993 concernant l'élimination des déchets animaux [ OELDA ]

Ordinance of 3 February 1993 on the Disposal of Animal Waste [ AWDO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
221. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de sa commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et continuera d'insister sur le problème aigu de traçabilité et de responsabilité qui frappe les fonds de l'Union consacrés au développement en subordonnant, en particulier, l'aide budgétaire aux résultats obtenus, notamment en définissant des obligations et des devoirs clairs pour les administrations nationales afin de garantir une transparence, une traçabilité et une responsabilité satisfaisantes; réitère son appel à renforcer la lutte contre la corruption endémique; observe que l'aide hum ...[+++]

221. Recalls the recommendations in the aftermath of the visit by the delegation of Parliament's Committee on Budgetary Control to Haiti in February 2012 and insists, as a constant principle, on the salient issue of traceability and accountability of Union development funds, in particular by linking budget support to performance, in particular with a clear definition of obligations and duties in the national administration to ensure adequate transparency, traceability and accountability; reiterates its call for putting more emphasis on the fight against endemic corruption; points out that humanitarian aid should be based on an exit str ...[+++]


76. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de la commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et insiste, à nouveau, sur la nécessité aiguë de garantir la traçabilité et la responsabilité des fonds de l'Union consacrés au développement, en subordonnant notamment l'aide budgétaire à l'obtention de résultats ciblés; invite la Commission et le SEAE à insister sur le principe de conditionnalité qui doit régir l'aide budgétaire sectorielle;

76. Recalls the recommendations in the aftermath of the Committee on Budgetary Control delegation visit to Haiti in February 2012 and again insists on the salient issue of the traceability and the accountability of Union development funds, in particular by linking budget support to a targeted performance; invites the Commission and the EEAS to emphasise the conditionality matrix for sectorial budget support;


221. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de sa commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et continuera d'insister sur le problème aigu de traçabilité et de responsabilité qui frappe les fonds de l'Union consacrés au développement en subordonnant, en particulier, l'aide budgétaire aux résultats obtenus, notamment en définissant des obligations et des devoirs clairs pour les administrations nationales afin de garantir une transparence, une traçabilité et une responsabilité satisfaisantes; réitère son appel à renforcer la lutte contre la corruption endémique; observe que l'aide hum ...[+++]

221. Recalls the recommendations in the aftermath of the visit by the delegation of Parliament's Committee on Budgetary Control to Haiti in February 2012 and insists, as a constant principle, on the salient issue of traceability and accountability of Union development funds, in particular by linking budget support to performance, in particular with a clear definition of obligations and duties in the national administration to ensure adequate transparency, traceability and accountability; reiterates its call for putting more emphasis on the fight against endemic corruption; points out that humanitarian aid should be based on an exit str ...[+++]


76. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de la commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et insiste, à nouveau, sur la nécessité aiguë de garantir la traçabilité et la responsabilité des fonds de l'Union consacrés au développement, en subordonnant notamment l'aide budgétaire à l'obtention de résultats ciblés; invite la Commission et le SEAE à insister sur le principe de conditionnalité qui doit régir l'aide budgétaire sectorielle;

76. Recalls the recommendations in the aftermath of the Committee on Budgetary Control delegation visit to Haiti in February 2012 and again insists on the salient issue of the traceability and the accountability of Union development funds, in particular by linking budget support to a targeted performance; invites the Commission and the EEAS to emphasise the conditionality matrix for sectorial budget support;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne renforce son soutien post-ouragan Matthew à Haïti avec 35 millions d'euros supplémentaires // Bruxelles, le 7 février 2017

The European Union adds €35 million to its post Hurricane Matthew support // Brussels, 7 February 2017


À la suite de l'important séisme survenu en Haïti, en février 2010, 14 organismes de bienfaisance canadiens ont permis d'amasser 154,4 millions de dollars.

In February 2010, following the major earthquake in Haiti, 14 Canadian charities raised $154.4 million.


– vu ses résolutions précédentes, du 27 septembre 2011 intitulée «Vers une capacité de réaction renforcée de l'UE en cas de catastrophe: le rôle de la protection civile et de l'aide humanitaire» , du 19 janvier 2011 sur la situation en Haïti un an après le séisme: aide humanitaire et reconstruction , du 10 février 2010 sur le récent tremblement de terre en Haïti , du 29 novembre 2007 sur la proclamation consensus européen sur l'aide humanitaire, du 18 janvier 2011 sur la mise en œuvre du consensus européen sur l'aide humanitaire: bila ...[+++]

– having regard to its previous resolutions of 27 September 2011 on ‘Towards a stronger European disaster response: the role of civil protection and humanitarian assistance’ , of 19 January 2011 on ‘the situation in Haiti one year after the earthquake: humanitarian aid and reconstruction’ , of 10 February 2010 on ‘the recent earthquake in Haiti’ , of 29 November 2007 on ‘the proclamation of a European Consensus on Humanitarian Aid’, and of 18 January 2011 on ‘Implementation of the European consensus on humanitarian aid: the mid-term review of its Action Plan and the way forward’ ,


vu ses résolutions antérieures sur les questions CBRN et sur la prévention des catastrophes et la réaction à celles-ci, et, à cet égard, sa récente résolution du 10 février 2010 sur le tremblement de terre en Haïti (17), dans laquelle était réclamée la création d’une force de protection civile de l’UE,

having regard to its past resolutions on CBRN topics and disaster prevention and response, and in that regard to its recent resolution of 10 February 2010 on the earthquake in Haiti (17), which calls for the establishment of a European civil protection force,


Réitérant l’importance d’élections démocratiques et d’une transition pacifique vers un nouveau gouvernement élu, en février 2006, les membres du COCCI ont condamné les délinquants et membres de groupes armés qui cherchent à déstabiliser le pays, saper le processus électoral et bloquer le rétablissement de la sécurité en Haïti, faisant observer que ni le gouvernement ni la communauté internationale ne cèderont à l’intimidation ou à la pression dans leurs efforts visant à créer un avenir meilleur pour le peuple d’Haïti.

Reiterating the importance of democratic elections and a peaceful transition to a newly-elected government in February 2006, the representatives of the COCCI condemned criminals and gang members who have been seeking to destabilize the country, undermine elections, and forestall the return to security in Haiti, noting that neither the government nor the international community will give in to intimidation or pressure in their efforts to help create a better future for the people of Haiti.


Le colonel McLeod s'est déployé à la demande spécifique de l'ambassadeur Valdez, le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU pour Haïti, et il a joué un rôle très direct pour assurer que les élections à Haïti en février dernier, et encore en avril, étaient conduites de façon juste et libre.

Colonel McLeod deployed at the specific request of Ambassador Valdez, the Special Representative of the Secretary General for Haiti, and has played a very direct role in ensuring that the elections in Haiti this past February and April were conducted in a fair and open manner.




Anderen hebben gezocht naar : ht hti     minuha     république d'haïti     république d’haïti     haïti en février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haïti en février ->

Date index: 2022-04-18
w