Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élargissement qu’ait jamais » (Français → Anglais) :

L’accord de libre-échange actuel est le plus complet que l’Union ait jamais négocié, en éliminant les charges sur presque tous les produits et en élargissant la gamme de services qu’il couvre.

The current Free Trade Agreement is the most comprehensive one ever negotiated by the Union, lifting charges on almost all products and expanding the range of services covered by it.


Après deux ans, le plus grand élargissement qu'ait jamais connu l'Union européenne peut être qualifié de succès économique. L'économie des dix nouveaux États membres connaît une croissance rapide, qui leur permet de combler progressivement l'écart qui les sépare de leurs voisins plus nantis.

Two years on the biggest enlargement ever of the European Union can be seen as an economic success: the 10 new Member States’ economies are growing at a rapid pace enabling them to progressively bridge the gap with their richer neighbours.


Nous fêterons cette année le cinquième anniversaire du plus grand élargissement que l’UE ait jamais connu, en 2004. Cet élargissement fut le point culminant symbolique et pratique du processus de réunification d’un continent autrefois divisé. Cette année encore, l’Europe fêtera le vingtième anniversaire de la chute du Rideau de fer, qui a permis aux pays de l’ancien bloc soviétique de retrouver la liberté et la démocratie.

This year is the fifth anniversary of the historically largest EU expansion, in 2004, which was the symbolic and practical culmination of the successful process of reunifying a previously divided continent; and this year Europe celebrates 20 years since the fall of the Iron Curtain, which enabled the countries of the former Soviet bloc to return to freedom and democracy.


Le cinquième élargissement de l’Union européenne est sans aucun doute le projet le plus ambitieux que l’UE ait jamais eu à faire adopter.

The European Union’s fifth enlargement round is, without a doubt, one of the most ambitious projects the EU has ever brought to pass.


L’élargissement est probablement la meilleure politique que l’Union européenne ait jamais eue.

Enlargement is probably the best policy the European Union has ever had.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.


L'élargissement de l'Union aux pays de l'Europe centrale et orientale est une mission historique, la plus grande et la plus importante qui nous ait jamais été confiée.

Enlargement to include the countries of Eastern Europe is an historic task, and the biggest and most important that any of us will ever get to experience.


Le début de ma première présidence de la Commission ayant pratiquement coïncidé avec le plus grand élargissement qu’ait jamais connu l’Union européenne, en 2004, j’ai été particulièrement conscient de la nécessité d’éviter sa fragmentation aux niveaux géographique, idéologique et autres.

Since the beginning of my first Commission almost coincided with the biggest enlargement ever of the European Union in 2004, I was particularly aware of the need to avoid its fragmentation along geographical, ideological or other lines.


Car en effet l'avenir va nous apporter l'élargissement, le plus grand élargissement que l'UE ait jamais connu.

Because the future will bring enlargement, the largest enlargement the EU has ever seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élargissement qu’ait jamais ->

Date index: 2022-01-30
w