Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ait jamais » (Français → Anglais) :

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

The European Union is emerging from its longest-ever recession.


Les prix sont décernés au titre d'Horizon 2020, le programme-cadre de recherche et d'innovation le plus ambitieux qui ait jamais été lancé par l'Union européenne, avec un budget de 77 milliards d'euros sur sept ans (2014-2020).

The awards are granted under Horizon 2020, the EU's biggest ever research and innovation framework programme with a budget of €77 billion over seven years (2014-2020).


La plus importante enveloppe financière de cette nature que la Commission européenne ait jamais octroyée, qui est libérée au titre du septième programme-cadre de recherche de l’Union européenne (7e PC), devrait créer environ 174 000 emplois à court terme et, sur quinze ans, près de 450 000 emplois et près de 80 milliards d’euros de croissance supplémentaire .

The European Commission's biggest ever such funding package, under the EU's Seventh Framework Programme for Research (FP7), is expected to create around 174 000 jobs in the short-term and nearly 450 000 jobs and nearly €80 billion in GDP growth over 15 years .


Lors d’un séminaire à Bruxelles la semaine dernière, un économiste fiable a déclaré qu’il s’agissait de l’un des meilleurs accords de libre-échange que l’Union européenne ait jamais conclu.

At a seminar in Brussels last week, a credible economist said that this is one of the best Free Trade Agreements the European Union ever concluded.


Nous traversons l'une des récessions les plus graves que la Communauté européenne ait jamais connues, et la première depuis la naissance de l'euro.

We are in the midst of one of the most severe recessions ever faced by the European Community and the first since the onset of the Euro.


Bien au contraire, c’est l’une des approches les plus ouvertes que l’Union européenne ait jamais eue sur la question.

On the contrary, it is the most open-minded approach that the European Union has ever had on this problem.


L’élargissement est probablement la meilleure politique que l’Union européenne ait jamais eue.

Enlargement is probably the best policy the European Union has ever had.


À la veille du plus grand élargissement que l'Union européenne ait jamais connu, notre politique rurale doit relever de nouveaux défis.

On the eve of the biggest enlargement the European Union has ever witnessed, our rural policy is facing new challenges.


La proposition de la Commission, sur laquelle le Parlement est appelé à se prononcer, doit donc être envisagée dans le contexte de l'accord global signé par l'Union européenne et le Mexique, l'accord le plus important que l'Union européenne ait jamais signé - je crois qu'il est bon de le rappeler.

Therefore, the Commission proposal on which Parliament has been consulted must be considered in the context of the Global Agreement signed by the European Union and Mexico – the most important agreement the European Union has ever signed, I think it is worth remembering.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ait jamais ->

Date index: 2022-02-13
w