Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élargie sera considérablement " (Frans → Engels) :

L'Alliance canadienne appuie la SCA comme organisme dont les activités sont axées principalement sur les producteurs primaires mais est contre ce nouveau Financement agricole Canada, dont le champ d'action sera considérablement élargi.

Now the Canadian Alliance supports the FCC as a primary producer financing organization, as opposed to this vastly expanded new Farm Credit Canada.


L’éventail des exemptions prévues par le RGEC sera considérablement élargi: ainsi, selon une simulation fondée sur les chiffres de 2012, on peut estimer que les 3/4 des mesures d’aide d’État actuelles et les 2/3 environ des montants d’aide pourront être exemptés.

The scope of the exemptions under the GBER will be significantly extended: based on a simulation on 2012 data it can be estimated that 3/4 of today's state aid measures and some 2/3 of aid amounts could be exempted.


La proposition permettra de transformer l’actuel Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO) en une véritable Agence de l’Union européenne pour l’asile, dont le mandat sera renforcé et les missions considérablement élargies afin de remédier aux faiblesses structurelles qui portent atteinte à l’application du régime d’asile de l’UE.

The proposal will transform the existing European Asylum Support Office into a fully-fledged European Union Agency for Asylum with an enhanced mandate and considerably expanded tasks to address any structural weaknesses that arise in the application of the EU's asylum system.


Lorsque le projet de loi C-13, tel que modifié par le projet de loi C-18, entrera en vigueur, nous espérons que la catégorie des infractions désignées sera considérablement élargie, parce que toutes les infractions punissables par cinq ans d'emprisonnement deviendront des infractions désignées.

When Bill C-13 as amended by Bill C-18 comes into force, we hope the scope of things that are considered as designated offences will be greatly expanded, because all of those offences punishable by five years become designated offences. They're secondary, but that's still sufficient.


Cette approche extrémiste est encore moins compréhensible si l'on considère que le droit agricole moyen est inférieur à 10 % dans l'UE, alors qu'il est de 30 % au Brésil et de 60 % en moyenne dans les pays en développement, et que le revenu par habitant dans plusieurs États membres de l'Union élargie sera considérablement dépassé par un certain nombre de ces pays en développement.

This extremist approach is even less understandable if one considers that the average farm tariff in the EU is below 10%, while it is 30% in Brazil and 60% on average in developing countries and the income per head in several Member States of the enlarged EU will be considerably exceeded by a number of these developing countries.


Ce problème n'est pas nouveau, mais il sera considérablement amplifié au sein d'une Europe élargie comprenant jusqu'à vingt‑sept États membres.

This is not a new problem, but it will be greatly enhanced in the enlarged Europe of up to 27 Member States.


En effet, l’éventail des situations dans lesquelles la Commission sera appelée à donner son avis ou à prendre l’initiative d’une action s’est élargi considérablement.

In fact, the range of situations in which the Commission will be required to give its opinion or to take the initiative on an action has been considerably extended.


Le soutien financier du genre accorde dans le cadre des premiere et deuxieme tranches 1985 concernant uniquement des projets individuels d'investissements restera donc un des piliers du concours du FEDER, meme si le financement de programmes sera desormais considerablement elargi.

The financial assistance of the type granted under the first and second allocations for 1985 (which is going exclusively to individual investment projects) will therefore remain one of the mainstays of ERDF aid, even if programme financing is going to be considerably extended in future.


w