Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je suis d'accord

Vertaling van "élargie devrait aider énormément toute " (Frans → Engels) :

Un instrument de voisinage pour les frontières extérieures de l'Union élargie devrait, tout à fait logiquement, être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.

A Neighbourhood Instrument for the external borders of the enlarged European Union would logically be linked to, and coherent with, the various external policy agendas and processes and should take account of the different regional priorities already developed.


La promotion d'une utilisation plus efficace des ressources est tout à fait sensée du point de vue commercial et devrait aider les entreprises à accroître leur compétitivité et leur rentabilité.

Promoting a more efficient use of resources makes a lot of business sense and should help improve competitiveness and profitability.


L'Agenda pour la politique sociale devrait aider l'Europe à réaliser tout son potentiel en renforçant la politique sociale en tant que facteur de productivité et en prenant en compte les désavantages d'une politique « non sociale ».

The Social Policy Agenda should help Europe reach its full potential by strengthening social policy as a productive factor and addressing the cost of non-social policy.


La Commission devrait aider les États membres susceptibles de bénéficier du Fonds de cohésion dans leurs efforts en vue de constituer une réserve appropriée de projets, en particulier en renforçant les capacités institutionnelles des administrations publiques concernées et en organisant davantage d'appels à propositions, tout en veillant à la transparence de la procédure de sélection de projets.

The Commission should support Member States eligible for financing from the Cohesion Fund in their efforts to develop an appropriate pipeline of projects, in particular by strengthening the institutional capacity of the public administrations concerned and by organising additional calls for proposals, while ensuring a transparent process for the selection of projects.


Dans le cadre du troisième pilier du plan d'investissement pour l'Europe (dit «plan Juncker»), l'UMC devrait aider les entreprises à puiser à des sources de capital plus diversifiées dans toute l'Union européenne, permettre aux marchés de fonctionner plus efficacement et offrir aux investisseurs et aux épargnants de nouvelles possibilités de faire fructifier leur argent, afin de renforcer la croissance et de créer davantage d'emplois.

As part of the third pillar of the Investment Plan for Europe, the so-called Juncker Plan, the CMU should help businesses tap into more diverse sources of capital from anywhere within the EU, make markets work more efficiently and offer investors and savers additional opportunities to put their money to work in order to enhance growth and create jobs.


Le tableau que je vous ai remis ce matin devrait vous aider énormément puisque vous pourrez déceler tout de suite ce que prévoit le projet de loi C-2 et ce que la commission royale avait dit.

The table that I distributed to you this morning should help you tremendously because it highlights the provisions in Bill C-2 as well as the Royal Commission's recommendations.


Nous savons que la Commission canadienne du tourisme va déménager d'Ottawa à Vancouver pour profiter du fait que non seulement nous allons être les hôtes des Olympiques de 2010, mais que Vancouver est nommée année après année la ville la plus agréable et l'une des meilleures destinations touristiques du monde (1650) C'est très important et chose certaine, cette initiative élargie devrait aider énormément toute l'industrie touristique au Canada, par l'entremise de cette porte d'entrée dans bien des cas.

We know the Canadian Tourism Commission is being moved from Ottawa to Vancouver to take advantage of the fact that not only will we be hosting the 2010 Olympics, but that Vancouver has been named year after year the most livable city and one of the greatest tourist destinations in the world (1650) That is very significant, and certainly this expanded gateway initiative will add measurably, and even immeasurably, to the tourism potential of all of Canada, but through this gateway in many cases.


Je crois que le DPB, le directeur parlementaire du budget, peut aider énormément les comités [.] Je suis d'accord [.] pour dire qu'il devrait être un haut fonctionnaire du Parlement.

I think the PBO, the Parliamentary Budget Officer, can assist committees.immensely. I agree.that he should be an officer of Parliament.


En matière préjudicielle, on relèvera notamment que le nouveau règlement de procédure comporte désormais une disposition énonçant le contenu minimal indispensable de toute demande de décision préjudicielle ainsi qu'une disposition relative à l'anonymat, ce qui devrait aider les juridictions nationales dans la formulation de leurs renvois tout en garantissant un meilleur respect de la vie pr ...[+++]

In relation to preliminary ruling proceedings, it will be noted in particular that the new rules of procedure now include a rule setting out the minimum essential content of any request for a preliminary ruling and a rule on anonymity, which should help national courts and tribunals in the formulation of their references, whilst ensuring enhanced respect for the private lives of the parties to the main proceedings.


On ne doit pas aider les femmes davantage qu'on ne le ferait pour tout autre membre de notre société. Oui, on devrait aider les femmes, mais pas à cause de leur sexe ou de leur origine linguistique ou culturelle; on devrait aider les femmes comme on devrait s'entraider les uns les autres à titre d'êtres humains faisant partie de la même société (1705) Pour ce qui concerne l'amendement d'aujourd'hui et notre appui à son égard, je crois qu'il est très important de prendre une décision ferme, d'établir une politique qu ...[+++]

Yes, we should do that for people but not because they are women or because they are from a particular linguistic or cultural background but simply because we help each other as members of society (1705) When we look at today's amendment and our support for it, it is very important to establish a decision and a deliberate policy of not making gender discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élargie devrait aider énormément toute ->

Date index: 2022-10-06
w