Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Interventions pour aider la continence
Lancement négatif
Masse
Rapport Broadbent
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


interventions pour aider la continence

Procedures to aid continence




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europass devrait aider à relever ces défis et devrait être renforcé en conséquence dans les années à venir.

Europass should help to address these challenges and should be strengthened accordingly in the coming years.


Ce document devrait alimenter un débat public sur la future orientation des politiques et mesures communautaires et il devrait aider la Commission à mettre au point un nouvel agenda en 2005, adapté aux besoins et aux attentes de la société et des entreprises européennes.

This report should feed into a public debate on the future direction of EU policy and measures and should help the Commission to develop in 2005 a new agenda, suited to the needs and expectations of European society and businesses.


L’évaluation en continu du degré d’adéquation des compétences et de la situation du marché du travail devrait aider à cet égard.

Continuous evaluation of skills mismatches and labour market outcomes should help in this regard.


Il devrait aider les citoyens, aider les entreprises à croître, aider à créer de l'emploi et aider les jeunes à étudier et à réaliser leur plein potentiel.

It should help people, help companies grow, help create jobs and help young people study and achieve their full potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le RSUE devrait contribuer à l'unité, à la cohérence et à l'efficacité de l'action de l'Union et de sa politique dans le domaine des droits de l'homme et devrait aider à garantir une utilisation cohérente de l'ensemble des instruments de l'Union et des actions des États membres en vue d'atteindre les objectifs généraux de l'Union.

The EUSR should contribute to the unity, consistency and effectiveness of the Union's action and human rights policy and should help to ensure that all Union instruments and Member States' actions are engaged consistently, in order to attain the Union's policy objectives.


Au contraire, on devrait aider ces gens à intégrer le marché du travail et, sur le plan social, on devrait leur permettre d'avoir de plus en plus une vie normale.

We should help these people get into the job market, and socially, we should help them to live more normal lives.


Le Canada devrait, comme il se doit, exprimer son indignation à l'égard de la situation en Ukraine, mais en même temps, il devrait aider celle-ci à renforcer et à améliorer ses liens avec le monde occidental.

Canada will, and should, express outrage at what has been happening in Ukraine, but at the same time Canada should help move Ukraine toward a stronger and better relationship with the western world.


Cette disposition devrait aider le patient à prendre une décision en connaissance de cause, et devrait permettre d’éviter les interprétations erronées et les malentendus.

This should help the patient in making an informed choice, and should avoid misapprehension and misunderstanding.


M. Goldberg estime, pour sa part, que le gouvernement fédéral devrait user de ses pouvoirs financiers pour convaincre les provinces d’offrir des services abordables de garde d’enfants et d’éducation préscolaire parce que c’est ainsi « que nous obtenons le meilleur rendement sur l’investissement» (Témoignages, 7 novembre 2006) Il a ajouté que le gouvernement fédéral devrait aider les provinces à mettre en œuvre davantage de programmes d’éducation des adultes et d’alphabétisation, à réduire les frais de scolarité des universités (afin d’alléger l’endettement des étudiants) et à augmenter les subventions versées aux enfants ruraux comme con ...[+++]

Mr. Goldberg, for his part, said that the federal government should use its funding power to convince the provinces to offer affordable early childhood education/daycare because this is where “we get the biggest bang for the buck” (Evidence, November 7, 2006) He also said the federal government should help the provinces fund more adult education and literacy programs, reduced university tuition fees (to help with student debt loads), and enrich subsidies to rural children to help defray the cost of moving away from home.


On ne doit pas aider les femmes davantage qu'on ne le ferait pour tout autre membre de notre société. Oui, on devrait aider les femmes, mais pas à cause de leur sexe ou de leur origine linguistique ou culturelle; on devrait aider les femmes comme on devrait s'entraider les uns les autres à titre d'êtres humains faisant partie de la même société (1705) Pour ce qui concerne l'amendement d'aujourd'hui et notre appui à son égard, je crois qu'il est très important de prendre une décision ferme, d'établir une politique qui empêche toute discrimination en fonction du sexe.

Yes, we should do that for people but not because they are women or because they are from a particular linguistic or cultural background but simply because we help each other as members of society (1705) When we look at today's amendment and our support for it, it is very important to establish a decision and a deliberate policy of not making gender discrimination.


w