Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élaborez " (Frans → Engels) :

Dans votre déclaration, vous avez dit que vous élaborez des politiques sur l'équité en matière d'emploi; vous évaluez et élaborez des outils.

In your presentation you say that you develop policies on employment equity; you evaluate and develop tools.


Je ne sais pas qui a assisté à cette réunion, mais on dirait que non seulement vous élaborez la politique du gouvernement, mais vous lui rédigez le message qu'il aura à communiquer au public.

I don't know who was at that meeting, but it just sounds as if not only are you establishing policy, but you're even establishing the lines for the government.


Tous vous étudiez ou vous élaborez des programmes destinés à favoriser l'inclusion.

You are all either studying or offering programs for inclusion.


Le sénateur Carignan : Je vois que vous élaborez la même théorie de complot que le chef de l'autre côté, votre cousin du NPD.

Senator Carignan: I see you are coming up with the same conspiracy theory as the leader in the other place, your cousin in the NDP.


Si vous élaborez un concept complet d’élimination des déchets qui soit logique, respectueux de l’environnement, efficace et non corrompu, l’Union européenne vous apportera une aide financière.

If you develop a complete waste disposal concept which is logical, environmentally sound, efficient and free from corruption, the European Union will provide you with financial support.


Susţin raportorul în solicitarea adresată Comisiei să elaboreze o strategie completă care să permită eliminarea obstacolelor care încă există pentru IMM-uri în ceea ce priveşte utilizarea comerţului electronic, precum şi crearea unei baze de date concepută pentru a oferi sprijin informaţional şi consiliere în domeniul gestionării noilor participanţi fără experienţă în comerţul on line.

I support the rapporteur’s request to the Commission to devise an overall strategy that will help eliminate the obstacles which still exist for SMEs in terms of using e-commerce and creating a database designed to offer information support and advice on managing the new participants without any e-commerce experience.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


La Conférence nous a dit: "Élaborez ce rapport et entendez les commissions x, y et z", et pas la commission des pétitions.

It said, ‘Draw up this report and listen to committees x, y and z,’ not the Committee on Petitions.


Dans le cas du projet de loi C-71, cela ne s'est pas produit, car lorsque vous élaborez un règlement, vous n'êtes tenus que de le déposer à la Chambre des communes.

When I look back through Bill C-71, this did not happen in that when you do come down with regulations you must only lay them before the House of Commons.




Anderen hebben gezocht naar : vous élaborez     seulement vous élaborez     comisiei să elaboreze     élaborez     lorsque vous élaborez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborez ->

Date index: 2023-08-08
w