Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous élaborez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas qui a assisté à cette réunion, mais on dirait que non seulement vous élaborez la politique du gouvernement, mais vous lui rédigez le message qu'il aura à communiquer au public.

I don't know who was at that meeting, but it just sounds as if not only are you establishing policy, but you're even establishing the lines for the government.


Dans votre déclaration, vous avez dit que vous élaborez des politiques sur l'équité en matière d'emploi; vous évaluez et élaborez des outils.

In your presentation you say that you develop policies on employment equity; you evaluate and develop tools.


Le sénateur Carignan : Je vois que vous élaborez la même théorie de complot que le chef de l'autre côté, votre cousin du NPD.

Senator Carignan: I see you are coming up with the same conspiracy theory as the leader in the other place, your cousin in the NDP.


Si vous élaborez un concept complet d’élimination des déchets qui soit logique, respectueux de l’environnement, efficace et non corrompu, l’Union européenne vous apportera une aide financière.

If you develop a complete waste disposal concept which is logical, environmentally sound, efficient and free from corruption, the European Union will provide you with financial support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Je voudrais donc vous demander si la proposition que vous élaborez actuellement sera différente de celle qui nous a déjà été soumise.

I should therefore like to ask whether the present proposal you are drafting will differ in any way from what we have already seen.


Mais les faits sont là ! Vous élaborez pour l'instant une politique qui va à l'encontre des intérêts de ces pays et, surtout, à l'encontre des intérêts des contribuables européens.

Oh yes, we will find room in our budget for some sort of aid, for handouts of some kind, but what I have said is a fact, and you are at present engaged in a policy contrary to the interests of these countries and, above all, against those of Europe's taxpayers.


Dans le cas du projet de loi C-71, cela ne s'est pas produit, car lorsque vous élaborez un règlement, vous n'êtes tenus que de le déposer à la Chambre des communes.

When I look back through Bill C-71, this did not happen in that when you do come down with regulations you must only lay them before the House of Commons.


Quand vous menez vos études et que vous élaborez des rapports et des publications, essayez-vous d'impliquer l'industrie du transport maritime dans le problème tel que vous le percevez?

When you do your studies and develop reports and publications, do you make an attempt to engage the shipping industry in the problem as you see it?


w