Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égypte peut vraiment commencer » (Français → Anglais) :

M. Grant Hill: On ne peut pas dire que nous ayons vraiment commencé à l'heure.

Mr. Grant Hill: We didn't exactly start on time.


Le travail de reconstruction des pays et de mise en place de la démocratie en Tunisie et en Égypte peut vraiment commencer maintenant.

The work of rebuilding the country and of establishing democracy in Tunisia and Egypt can really start now.


Alors, si l'on combine les aspects commerciaux, que l'Accord peut régler, et les aspects de réglementation gouvernementale, on pourra vraiment commencer à fonctionner à pleins gaz, tout comme ils le font au Royaume-Uni. Vous voulez donc dire que c'est le manque d'incitatifs aux entreprises pour l'exportation de leurs produits au Canada qui cause le retard de sept ans.

So if you combine the commercial aspects, which the trade agreement can address, and the government regulatory aspects, then you can really start to fire on all cylinders, just like they do in the U.K. So you're saying it's the lack of incentive for these companies to export their products to Canada that causes the seven-year delay.


Selon moi, c'est une bonne chose que Javier Solana se rende en Égypte pour commencer à demander ce qu'on peut faire et peut-être rassembler toutes les différentes parties, ce qui s'avère très compliqué.

I think it is good that Javier Solana is going to Egypt to start asking what we can do and perhaps to bring all the different parties together, which is very complicated.


Car, s'il est constaté, et c'est le cas, avec un grand sérieux, que le résultat est clairement frauduleux, que le président ne peut pas être considéré comme le président légitiment élu, l'Union européenne doit alors être cohérente dans sa politique en commençant – et c'est vraiment le minimum, par ne pas reconnaître le président, en l'occurrence M. Kibaki.

For if it is observed quite seriously, as was the case, that the result is clearly fraudulent, that the president cannot be considered the legitimately elected president, the European Union should then be consistent in its policy and start, at the very least, by not recognising the president, in this case Mr Kibaki.


Tous ces facteurs seront essentiels pour déterminer si les élections reflètent vraiment la volonté du peuple et si le Pakistan peut commencer à sortir de l’ombre épaisse répandue par la balle assassine le 27 décembre 2007.

All of these will be crucial factors in whether or not the elections can be counted as a true record of the will of the people and whether or not Pakistan can start to emerge from the long shadow cast by that assassin’s bullet on 27 December 2007.


Ça ne veut pas nécessairement dire qu'il est inexact mais, quand on ne sait pas exactement quelles sont les sortes d'erreurs, on ne peut pas vraiment commencer à réparer le système.

That doesn't necessarily mean inaccurate, but until we know exactly what the sorts of errors are, we can't really start to fix the system.


L'objectif final est d'avoir une constitution européenne, une loi fondamentale d'une Union qui ne peut se limiter à avoir seulement une monnaie unique, mais qui doit être une réalité politique, avec une politique étrangère et de défense vraiment commune, une interlocutrice égale aux États-Unis qui sache affronter le grand défi de la mondialisation qui verra apparaître au cours des années qui viennent d'autres acteurs, notamment les pays asiatiques, à ...[+++]

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.


En Europe, on n'a vraiment commencé à s'intéresser à l'usage du cannabis sur le plan social et thérapeutique que vers l'an 1798, c'est-à-dire après le retour de l'Égypte du corps expéditionnaire de Napoléon.

In Europe, interest in the use of cannabis did not really develop socially and medicinally until 1798, or after the return of Napoleon's expeditionary forces from Egypt.


La Commission des libérations conditionnelles du Canada doit déterminer si l'individu en question a vraiment commencé à changer sa façon de vivre et à devenir un citoyen respectueux des lois; elle peut donc prendre en considération le fait que l'individu concerné est en mesure d'exécuter les obligations que lui ont imposées les tribunaux et qu'il refuse de le faire.

The Parole Board of Canada would have to assess whether the individual is truly on a path of transforming his life and becoming a law-abiding citizen, and they may take it into consideration if an individual has the capability to meet those court ordered obligations and is refusing to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égypte peut vraiment commencer ->

Date index: 2024-07-02
w