Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que l'audience pourra commencer

Traduction de «pourra vraiment commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne veut pas dire que dans le futur on ne pourra pas commencer à regarder les nouvelles technologies comme la pyrolyse, mais il y a beaucoup de défis et c'est vraiment à long terme.

This does not exclude looking at new technologies like pyrolysis in the future, but there are many challenges and it will really take a long time.


Alors, si l'on combine les aspects commerciaux, que l'Accord peut régler, et les aspects de réglementation gouvernementale, on pourra vraiment commencer à fonctionner à pleins gaz, tout comme ils le font au Royaume-Uni. Vous voulez donc dire que c'est le manque d'incitatifs aux entreprises pour l'exportation de leurs produits au Canada qui cause le retard de sept ans.

So if you combine the commercial aspects, which the trade agreement can address, and the government regulatory aspects, then you can really start to fire on all cylinders, just like they do in the U.K. So you're saying it's the lack of incentive for these companies to export their products to Canada that causes the seven-year delay.


Nous entendons chaque jour dire que la demande mondiale grimpe en flèche, et comme vous l'avez dit au début de votre témoignage, il n'y a pas vraiment d'autres solutions à l'heure actuelle — nous devons nous en tenir au pétrole — et la présence de la Chine et de l'Inde commence à se faire sentir; compte tenu de tous ces facteurs, croyez-vous que le prix pourra diminuer?

With growing demand worldwide that is skyrocketing, which we hear about every day, and as you said at the beginning of your testimony, since there are no real alternatives right now—we're wedded to oil—and we have China and India coming on stream, do you see the price softening? We sure don't see demand globally softening.


Il dit au premier ministre qu'il n'y a pas de problème du fait qu'il a une fiducie sans droit de regard, qu'il pourra recevoir de l'information sur la Société maritime CSL et qu'il pourra obtenir des marchés publics de centaines de millions de dollars (1655) L'image prend vraiment forme quand on commence à rassembler les morceaux.

He is telling the Prime Minister that it is okay because he is in a blind trust, that he could have briefings on Canada Steamship Lines, and that it is okay that he received hundreds of millions in government contracts (1655) The pictures becomes pretty clear when we start putting all the pieces together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le programme de recrutement qu'on lance aujourd'hui, on n'aura personne qui pourra vraiment aller sur le terrain à l'étranger sans recevoir au moins, je dirais, trois ans d'entraînement, c'est-à-dire dans trois ans à partir d'aujourd'hui, si l'on commence seulement le recrutement initial.

With the recruiting program starting now, you're not going to have anybody who could really go overseas and be involved without at least, I would say, a minimum of three years training—or at least three years from now, if the initial recruiting is just starting now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra vraiment commencer ->

Date index: 2023-05-06
w