Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égards notamment parce " (Frans → Engels) :

La Commission reconnaît que le secteur national du transport de passagers par rail en Pologne diffère d'autres secteurs économiques à certains égards, notamment parce qu'il fournit un service public important sur un marché qui n'est pas encore totalement libéralisé à l'échelle de l'UE.

The Commission acknowledges that the Polish domestic rail passenger sector is different from other economic sectors in certain respects, in particular because it provides an important public service on a market that is not yet fully open to competition at EU level.


À cet égard, la Commission a constaté que l'entité issue de la concentration ne serait pas en mesure de limiter la concurrence sur le marché des services de restauration, notamment parce que les principaux concurrents d'Autogrill pourront continuer à proposer des offres pour des concessions de services de restauration.

In this regard, the Commission found that the merged entity would not be able to weaken competition on the market for food services, notably because strong competitors to Autogrill will be able to continue bidding for food services concessions.


d) l’utilisation de la nouvelle oeuvre ou du nouvel objet, ou l’autorisation de le diffuser, n’a aucun effet négatif important, pécuniaire ou autre, sur l’exploitation — actuelle ou éventuelle — de l’oeuvre ou autre objet ou de la copie de ceux-ci ayant servi à la création ou sur tout marché actuel ou éventuel à son égard, notamment parce que l’oeuvre ou l’objet nouvellement créé ne peut s’y substituer.

(d) the use of, or the authorization to disseminate, the new work or other subject-matter does not have a substantial adverse effect, financial or otherwise, on the exploitation or potential exploitation of the existing work or other subject-matter — or copy of it — or on an existing or potential market for it, including that the new work or other subject-matter is not a substitute for the existing one.


Des éléments de cette partie, y compris l'article 672.54, ont été contestés au motif qu'ils violaient l'article 7 de la Charte à plusieurs égards, notamment parce qu'ils étaient ambigus, vagues et qu'ils avaient un caractère punitif.

Portions of this part, including section 672.54, were challenged on the basis that they violated section 7 of the Charter on several fronts, including by their ambiguous, vague and punitive character.


À cet égard, il est recommandé de définir et d'inclure des aspects plus larges de ces macroniveaux dans l'analyse personne-environnement, notamment parce qu'il est suffisamment prouvé que les questions sociétales post-modernes, comme l'urbanisation, l'européanisation et la mondialisation, jouent un rôle considérable dans la relation personne-environnement.

In this respect, it is recommended to distinguish and include broader aspects of these macro-levels into the person-environment analysis, particularly since there is sufficient evidence to suggest that postmodernist societal issues, as in urbanisation, Europeanization, and globalization, play a significant role in the person-environment relationship.


En ce qui concerne la défense continentale, je m'adressais à un comité de l'Association du barreau canadien au sujet du périmètre de défense et j'ai exprimé l'opinion que nous faisons déjà cause commune à de nombreux égards, notamment parce que nous avons la plus longue frontière non militarisée au monde.

That would be number one. Number two, with respect to continental defence, I was speaking to a Canadian Bar Association panel on perimeter defence and have taken the view that we do have common cause in a number of ways, in that we have the longest unmilitarized border in the world.


Il a estimé que le nouveau cadre juridique de la CE pour le soutien financier du Pacte de stabilité constituait un signal positif à cet égard, notamment parce qu'il offrira au Pacte une plus grande sécurité en matière de planification.

It considered the new EC legal framework for financial support to the Stability Pact as a positive signal in that regard, in particular as it will provide the Pact with greater planning security.


(12) Les organismes communautaires, notamment parce qu'ils reçoivent une subvention à la charge du budget communautaire, doivent respecter strictement les mêmes exigences que les institutions en matière de marchés publics et de subventions octroyées, dans la mesure où celles-ci sont autorisées par les actes constitutifs de ces organismes; il suffit à cet égard de renvoyer aux dispositions pertinentes du règlement financier général.

(12) Since they receive a grant charged to the Community budget, the Community bodies must strictly observe the same requirements as the institutions in the award of public contracts and grants, in so far as such contracts and grants are authorised by the Instruments setting up those bodies; in this respect a reference to the relevant provisions of the general Financial Regulation will suffice.


Les citoyens sont méfiants à notre égard et à l'égard de nos institutions, notamment parce qu'ils pensent que le débat public se limite aux problèmes secondaires, alors que les vraies décisions sont prises à huis clos.

The public mistrusts us and our institutions not least because they suspect that that only minor matters are aired in public and that the truly important decisions are taken behind closed doors.


C'est une province très active dans le domaine des soins de santé à plusieurs égards, notamment parce que l'Alberta a fait volte-face ces dernières années dans le domaine de la santé: les Albertains se sont attaqués directement à certaines questions que les Canadiens du reste du pays et même les Albertains eux- mêmes trouvent parfois difficile.

It is an active province in the field of health care in a variety of ways, and because of the way Alberta has shifted ground in its health care system in recent years, it has brought to the fore some of these issues that people in other parts of the country and, indeed, in the Province of Alberta itself, sometimes find difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égards notamment parce ->

Date index: 2021-10-12
w