Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égard font beaucoup » (Français → Anglais) :

Encore une fois, le comité a recommandé qu'à défaut d'avoir une commission ou un ombudsman pour les enfants, il devrait au moins y avoir un appui accru accordé aux organisations non gouvernementales, les ONG, qui font beaucoup de travail et veillent à la mise en œuvre de la Convention ainsi qu'à la surveillance des progrès du Canada à cet égard.

Again, the committee has recommended that if there is no commission or a children's ombudsman, at least there should be more support for non-governmental organizations, NGOs, that do a lot of this work, ensuring the implementation of the convention, and monitoring Canada's progress in that regard.


Toutefois, beaucoup de jeunes Canadiens font preuve d'optimisme à l'égard de leur avenir, même s'ils ne sont peut-être pas optimistes à l'égard de l'avenir du Canada.

However, a lot of Canadian youth indicate optimism about their future, although they may not be optimistic about Canada's future.


Je vois trop d’anti-pakistanisme et beaucoup de mépris à l’égard des efforts que font le gouvernement et la société civile du Pakistan pour lutter contre l’extrémisme.

I see too many Pakistan-bashing exercises and I see a disregard of the effort that the Pakistani Government and civil society are making against extremism.


Nous négocions actuellement un accord dans lequel le thème de l’énergie est essentiel; ces négociations en sont à leur commencement et nous disposons à cet égard des meilleures perspectives. Pourtant, comme dans tous les accords, celles-ci dépendent évidemment de négociations très complexes qui font elles-mêmes partie intégrante de négociations sur cet accord de coopération que nous voulons mettre à jour – comme je l’ai dit – parce que beaucoup de choses ...[+++]

We are negotiating an agreement in which the subject of energy is essential; these negotiations are beginning, and we have the best prospects for them, but obviously, like all agreements, it is something that depends on very complex negotiations that are, in turn, part of a series of negotiations on this cooperation agreement that we want to update – as I said – because a great deal has happened in Europe in the past 15 or 20 years.


Cependant, pour le Canadien moyen, lorsqu'il s'agit de services gratuits et de la possibilité de recevoir des services par satellite, les restrictions qui pourraient être imposées à cet égard font beaucoup songer au brouillage de signaux à destination de la Corée du Nord (0945) Mme Janet Yale: Vous avez tout à fait raison; c'est une bataille de relations publiques très difficile à remporter, et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous considérons que la solution ne consiste pas à condamner les personnes qui ont acheté les antennes paraboliques.

To the average Canadian, though, when it comes to free service and being able to take something off the satellite, the potential restriction of that sounds an awful lot like a jamming of signals going into North Korea (0945) Ms. Janet Yale: You're absolutely right; this is a very difficult public relations battle to win, and one of the reasons why we don't say that the solution is to charge individuals who have bought the dishes.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même considérons que beaucoup de citoyens de l’UE font preuve de méfiance à l’égard des institutions européennes.

I and my British Conservative colleagues agree that there is widespread alienation towards European institutions on the part of the citizens of the EU.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même considérons que beaucoup de citoyens de l’UE font preuve de méfiance à l’égard des institutions européennes.

I and my British Conservative colleagues agree that there is widespread alienation towards European institutions on the part of the citizens of the EU.


Ce dossier nous préoccupe tous beaucoup et je remarque qu’au sein de la société néerlandaise, des associations font connaître des revendications, à l’égard de la Pologne par exemple.

We are all very busy working on them, and I have also noticed that in the Netherlands, associations, for example, are reporting claims in connection with Poland, among others.


L'EUROBAROMETRE No 5 d'Europe Centrale et de l'Est a été réalisé, en novembre 1994, auprès de 18.834 personnes dans 18 pays, dont beaucoup font partie des Nouveaux Etats Independants (NEI); il vise à évaluer les attitudes des public de ces pays non seulement à l'égard de l'Union Européenne, mais également en ce qui concerne les changements politiques et économiques intervenus dans cette région.

Central and Eastern European Countries (CEEC) and New Independant States (NIS). EUROBAROMETER No.5 interviewed 18,834 people in 18 countries, including many in the New Independant States (NIS) during November 1994 to assess public attitudes towards the European Union, as well as about political and economic change in the region.


Cependant, lorsqu'ils proviennent des partis ou qu'ils sont très collés au parti politique, ils présentent beaucoup de résistance à l'adoption de telles mesures. Ce n'est peut-être pas par hasard que les Canadiens font cette distinction selon les études disponibles entre les institutions démocratiques auxquelles ils font confiance, les titulaires de charges publiques à l'égard desquelles ils entretiennent quelques suspicions, et le ...[+++]

There might be a reason why Canadians, according to available research, tend to trust democratic institutions, while regarding public office holders with suspicion, and heaping criticism on political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard font beaucoup ->

Date index: 2024-07-04
w