Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard font beaucoup » (Français → Anglais) :

À cet égard, la distinction qui existe entre «intérêt commercial», une notion sans aucun doute large, et «secret d’affaires», une notion beaucoup plus restrictive qui désigne l’ensemble des connaissances propres à une certaine entreprise, connues d’un cercle très concret de personnes et dont la divulgation peut affecter l’entreprise en cause, a été justifiée.

In that sense, the distinction between ‘commercial interests’, clearly a broad concept, and ‘business secrets’, a much more restrictive concept that refers to the set of knowledge that is specific to a given undertaking, known by a very specific group of persons, and disclosure of which may affect that undertaking, is justified.


A cet égard, beaucoup indiquent que, si le niveau régional reste approprié pour la conception et la gestion des interventions, définir des zones éligibles à un niveau infra-régional peut limiter, de manière artificielle, le champs de l'intervention communautaire et est difficilement compatible avec une approche axée sur les nouveaux facteurs de compétitivité.

Many say that while the region remains the appropriate level for the conception and management of assistance for the above reasons, designating eligible areas at the sub-regional level can artificially restrict the field of intervention of Community assistance, and is difficult to reconcile with an approach emphasising the new factors of competitiveness.


L'UE et les Nations unies font équipe pour éradiquer la violence à l'égard des femmes et des filles // New York, le 20 septembre 2017

EU and UN team up to eliminate violence against women and girls // New York, 20 September 2017


souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumière du récent accord COP21, il est souhaitable d'avoir une ambition ...[+++]

Stresses that the RES targets must be set in line with the climate targets agreed by 195 countries in Paris in December 2015; notes the proposal from the European Council for an at least 27 % renewable energy target for 2030; recalls Parliament’s call for binding targets of at least a 30 % share of renewable energy consumption to be implemented by means of national targets in order to ensure the necessary investor and legal certainty; believes that, in the light of the recent COP21 agreement, significantly higher ambition is desirable; insists that clear and ambitious objectives in this regard ...[+++]


Entre-temps, il reste beaucoup à faire et je peux également confirmer que de nombreux États membres en font beaucoup, étant donné qu’ils ont tous été mis au courant des effets de la consommation d’alcool sur la santé.

In the meantime, there is a tremendous amount to do and I can also confirm that many Member States are doing a tremendous amount, as everyone in all the Member States has been made aware of the effects that alcohol consumption has on health.


Le bruit est une nuisance majeure qui affecte les enfants comme les adultes, et de nombreux jouets font beaucoup trop de bruit.

Noise is a significant pollutant that affects both children and adults, and many toys make too much noise.


Elle accorde beaucoup d'importance à ce travail et s'emploiera à définir, en consultation avec les États membres, d'autres initiatives qui pourraient être prises à cet égard.

The Commission attaches substantial importance to this work, and will seek to identify, in consultation with the Member States, other initiatives which could be taken in this respect.


En conséquence, les compagnies aériennes se font beaucoup d’argent sur les billets achetés par les consommateurs qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas les utiliser.

As a result airlines make a lot of money on tickets which the consumer buys but for whatever reason is not able to use.


Les effets de la corruption se font beaucoup plus sentir sur les pauvres, qui sont plus vulnérables et pâtissent le plus d'un accès restreint aux biens publics et de l'abaissement de la qualité des services de base.

The effects of corruption impose a disproportionately heavy burden on the poor since they are the most vulnerable and suffer most from restricted access to public goods and lower quality basic services.


L'ancienneté de l'adhésion à l'Union européenne, l'incidence de la corruption ou l'imminence d'une élection législative nationale par exemple font beaucoup varier le taux de participation.

The length of EU membership, the incidence of corruption, or the imminence of a national general election, for example, make a big difference to turnout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard font beaucoup ->

Date index: 2024-02-05
w