Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également très obscur quant " (Frans → Engels) :

Je suis également très optimiste quant à la création de la cour, mais la cour ne devrait pas être un prétexte pour notre manque de responsabilité.

I am also very optimistic with respect to the creation of the court, but the court must not become a pretext for a lack of responsibility.


Nous sommes également très inquiets quant à l'évolution de la situation de la sécurité à Mogadiscio et dans d'autres régions du centre Sud de la Somalie.

We are also very concerned about the evolving security situation in Mogadishu and other regions in south-central Somalia.


La résolution est également très claire quant à la manière dont nous devrions aborder les négociations avec le temps.

The resolution is also very clear about how we should deal with the negotiations in time.


En dehors du phénomène de gonflement artificiel du montant de l'APD réellement consacré à des politiques concrètes de développement, force est également de constater qu’une part importante de l’aide consentie par l’ensemble des États membres de l’UE n’atteint pas directement les populations des pays du Sud à qui elle est adressée, soit que l’aide accordée s’avère finalement moindre que l’aide promise, que la programmation se révèle inadéquate ou les modalités d’octroi inadéquates, soit encore en raison de coûts de gestion excessifs ou de déviation pour cause de corruption. Tout cela pose également ...[+++]

All this raises serious questions regarding the manner in which we cooperate and should prompt us to look very closely at other fundamental issues such as the transaction costs imposed on countries in receipt of EU aid, the coordination of the Union's various cooperation programmes, the harmonisation of aid procedures and systems, complementarity between the different measures, consistency between the European Union's policies, the untying of development aid for the benefit of local producers and southern populations, joint programming and time frames.


Je suis fier, mais également très circonspect quant aux déclarations de la députation libérale.

I am proud but I am also very concerned about statements made by Liberal members.


Nous sommes également très confiants quant au travail exceptionnel que font nos forces militaires.

We're very confident also of the exceptionally good work that our forces are doing.


En juillet, vous avez émis, en commission compétente, des allusions très obscures quant aux difficultés.

In July, you dropped some very vague hints about the difficulties.


La Commission a constaté que le régime d'aide envisagé dans la loi notifié est particulièrement opaque en ce que non seulement il ne permet pas de quantifier le montant des différentes participations publiques et de l'avantage pour les bénéficiaires finaux, mais il est également très obscur quant au fonctionnement de l'organisme de garantie et aux conditions de leur intervention en faveur des associés.

The Commission considers that the aid scheme provided for in the law as notified is particularly opaque not only in that it does not allow the amount of the various public contributions and the advantages to the ultimate beneficiaries to be quantified, but also in that it is very unclear as regards the functioning of the guarantee organizations and the conditions under which they are to provide assistance for their members.


Mettez-vous donc au travail, Monsieur le Commissaire, et quant à nous, chers collègues, notre rôle au sein du Parlement européen est également très important, car nous devrons faire en sorte, avec le rapport annuel, avec l'interrogatoire du directeur de l'Autorité, que cette Autorité fonctionne, car si elle ne fonctionne pas, si elle ne fait pas bien son travail, c'est nous qui en paierons les conséquences politiques.

Commissioner, I would say that there is no time to lose and, ladies and gentlemen, our role in the European Parliament is also vital for, by studying the annual report and interviewing the director of the authority, we will need to ensure that the authority works, because if it does not, if it does not do its work properly, we will end up footing the bill politically speaking.


Je suis issue d'une famille de pêcheurs, et ma famille est également très inquiète quant au prix qu'elle obtiendra.

I do come from a fishing family, and my family is also very concerned about where the price is going to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très obscur quant ->

Date index: 2021-01-18
w