Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très confiants quant » (Français → Anglais) :

Bell Canada est très confiante quant aux possibilités de ce service.

Bell Canada is very confident as to the possibilities of this service.


En fait, je ne suis pas très confiant quant à la stabilité stratégique de la région de l'Asie centrale après 2014.

Actually, I am not too confident about the wider strategic stability in the Central Asian region post-2014.


Nous restons très confiants quant à notre position légale.

We remain very confident about our legal position.


Vous me permettrez de dire un mot de remerciement très sincère à ce sujet – en me déclarant confiant quant au fait que le Parlement, dans quelques semaines, pourra approuver à son tour le résultat du trilogue – à vos rapporteurs, M. García-Margallo, M. Skinner, M. Sánchez Presedo, Mme Goulard, M. Giegold, M. Tremosa i Balcells et M. Balz ainsi qu’à la présidente de la commission, Sharon Bowles, qui a animé ce trilogue avec beaucoup de détermination.

Allow me to offer a very sincere word of thanks on this subject – and I am confident that Parliament will, in turn, be able to adopt the outcome of the trialogue in a few weeks’ time – to your rapporteurs, Mr García-Margallo y Marfil, Mr Skinner, Mr Sánchez Presedo, Mrs Goulard, Mr Giegold, Mr Tremosa i Balcells and Mr Balz, and to the committee chair, Mrs Bowles, who managed this trialogue with great determination.


Connaissant déjà assez bien à l'époque les processus de démocratisation, j'avais dit aux gens de l'ACDI que quel que soit le type d'intervention que le Canada fera en Haïti, je n'étais pas très confiante quant aux résultats.

Back then, I was already quite familiar with the democratization process, so I told people at CIDA that whatever type of intervention Canada made in Haiti, I would not be too confident about the results.


Je suis très confiante quant à ce que le Parlement, dans sa sagesse, va dire.

I have great confidence in what Parliament, in its wisdom, is going to say.


À cet égard, la Commission a fait de bonnes propositions et nous sommes très confiants quant à la mise en place de ces procédures accélérées, qui permettront aux partenaires de projet de recourir plus rapidement à leurs moyens.

The Commission has made good proposals on this point, and we are very confident that this speeding-up of procedures can be achieved in order that the partners in projects can access their funds more quickly.


Après avoir écouté M. Menrad, je suis très confiant quant au profond engagement du parti démocrate-chrétien allemand dans ces questions en Allemagne.

After listening to Mr Menrad, I am very confident that the German Christian Democratic Party is thoroughly engaged with these issues in Germany.


C'est pourquoi, en tant que président, je suis relativement confiant quant à l'issue des discussions certes très difficiles, mais en même temps très importantes, qui ont été engagées en la matière.

Therefore, as a representative of the presidency, I look forward with a certain amount of confidence to the no doubt difficult but very important discussions to be carried out in this area.


M. Gary Stronach: L'anglophone qui vit sur l'île de Montréal est très confiant quant à son avenir.

Mr. Gary Stronach: An Anglophone living on Montreal Island is very confident of his future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très confiants quant ->

Date index: 2021-08-04
w