Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également très déçue " (Frans → Engels) :

Je suis également très déçu que le système de contrôle interne de la Commission ne corresponde pas encore totalement à ce qu'il devrait être, sept ans après la réforme.

I am also very disappointed that the internal control system within the Commission is still not all it should be, seven years after the reform.


Rappelons également très clairement que, depuis trop longtemps, les consommateurs européens paient pour une politique agricole dysfonctionnelle qui a déçu aussi bien les agriculteurs que les consommateurs.

Let us also be clear that, for too long, European consumers have paid for a dysfunctional agricultural policy which has failed both farmers and consumers.


Je suis également très déçu que, à cette étape-ci du débat à la Chambre, soit à l'étape du rapport, on ait imposé une limite de temps au député de Burnaby—New Westminster et on l'ait empêché de présenter des amendements.

I am also very disappointed that at this stage of the debate in the House, which is the report stage, there was a limitation placed on the member for Burnaby—New Westminster and his ability to table amendments at this point in the process.


Je serais également très déçu que disparaisse la possibilité d'adopter le projet de loi C-13, un projet qu'appuie notre organisation depuis très longtemps.

And I would hate to see us lose the opportunity to pass Bill C-13, which our organization has been pushing for a long time.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais également remercier les rapporteurs, Mme Jackson et M. Blokland, pour leur travail sur ce sujet, car le groupe des Verts/ALE a été très déçu de la proposition de la Commission.

– Madam President, I would also like to thank the rapporteurs Mrs Jackson and Mr Blokland for all their work on this, because the Verts/ALE Group was very disappointed in the Commission’s proposal.


- (EN) Monsieur le Président, je suis également très déçue par ce rapport.

– Mr President, I am also very disappointed with this report.


L'opposition n'est donc pas seule à avoir perdu une question, le gouvernement en a aussi perdu une, et je sais que le député était très déçu, et que la députée du Bloc Québécois était également très déçue de ne pas avoir pu poser de question.

Therefore it was not just the opposition that lost out, the government missed a question, and I know the member was bitterly disappointed, and the hon. member for the Bloc Quebecois was completely disappointed to have missed her opportunity to pose a question.


Je suis très déçue pour les gens du comté de Jonquière que je représente, et je suis également très déçue pour les futures générations.

I am very disappointed for the people of the riding of Jonquière, which I represent, and I am also very disappointed for future generations.


J'ai également été déçu le mois dernier par la réponse de la commissaire de Palacio, pour qui j'ai de manière générale du respect ; elle est restée très vague au sujet du code de bonne conduite administrative.

I was also disappointed last month by the response of Commissioner de Palacio, whom I normally respect, who was quite dismissive about the code of good administrative behaviour.


M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-45, destiné à modifier la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, mais je suis également très déçu.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure today to speak on Bill C-45, amendments to the Corrections and Conditional Release Act but it is also a disappointment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très déçue ->

Date index: 2023-06-19
w