Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également très contestable " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la facilité avec laquelle un investisseur étranger peut lancer une contestation dans le cadre du mécanisme État-investisseur, il est également très important d'envisager la possibilité d'un système distinct pour certains types d'activités de réglementation.

I think, given the ease with which a foreign investor can initiate the investor-state process, it's also very much worth considering a potential split system for certain types of regulatory activities.


Personnellement, je pense que la suite donnée représente sans doute le minimum acceptable et que la contestation n'aboutira pas. Par contre, je prédis également—et ce n'est pas très téméraire de ma part—qu'il y aura d'autres contestations qui, elles, pourront fort bien aboutir, à propos du mariage homosexuel.

My own view is that it's probably minimally acceptable and that the challenge is not going to succeed in response to M. and H. On the other hand, I also predict—and it's not a bold prediction—that there will be other challenges, and they may well be successful, about the issue of same-sex marriage.


Lorsque la technologie du donneur n’est pas une technologie essentielle liée à une norme, mais occupe une position très solide sur le marché, l’incitation à ne pas contester peut également être importante étant donné la difficulté qu’éprouverait le preneur de licence à trouver une technologie de substitution valable à prendre sous licence.

Where the licensor's technology is not standard essential, but has a very significant market position, the disincentive to challenge may also be high considering the difficulty for the licensee in finding a viable alternative technology to license-in.


Bien entendu, toute force démocratique peut créer un parti politique, mais le fait d’agir en croyant que, par l’octroi de généreuses subventions, les citoyens seraient incités à accepter le projet de Constitution consisterait non seulement à tenter d’obtenir l’acceptation de la Constitution en échange d’argent, mais serait également très contestable sur le plan démocratique.

Any democratic forces may, of course, form parties, but to act on the belief that, through the award of large grants, the public would be induced to accept the draft Constitution would not only be an attempt to obtain acceptance of the Constitution in return for money, but would also be very dubious in democratic terms.


Je suis également très préoccupé par les intentions du gouvernement, car il a déjà éliminé la Commission du droit du Canada et le Programme de contestation judiciaire.

I am deeply concerned about the government's intentions, as it has already eliminated the Law Commission of Canada and the court challenges program.


Il existe également de bonnes raisons pour nous féliciter nous-mêmes, au sein de cette Assemblée, pour avoir voté en faveur du très contesté amendement 45, qui a rendu la victoire possible.

There are also, in fact, reasons for thanking ourselves here in this Chamber, because we voted in favour of the much discussed Amendment 45, which made the victory possible.


Il existe également de bonnes raisons pour nous féliciter nous-mêmes, au sein de cette Assemblée, pour avoir voté en faveur du très contesté amendement 45, qui a rendu la victoire possible.

There are also, in fact, reasons for thanking ourselves here in this Chamber, because we voted in favour of the much discussed Amendment 45, which made the victory possible.


Monsieur Menzie, je reconnais également que les Canadiens qui sont à l'extérieur du pays pour une raison quelconque, à cause d'un défaut dans notre Loi sur l'immigration, ne menacent pas plus la sécurité nationale que moi-même qui suis resté ici, comme je l'ai fait valoir au comité, et ce genre d'argument me paraît très contestable.

Mr. Menzie, I also agree that the Canadians who happen to be outside of the country for some reason because of a flaw in our immigration law aren't any more of a security threat than I am who was here the whole time, and I've made that point in this committee and found that argument, that line of argument, objectionable actually.


Il est également vrai que très peu de scientifiques à l’heure actuelle contestent l’influence des activités humaines sur le climat.

It is also true that few scientists these days deny that mankind has an influence on the climate.


Il y a eu, récemment, des protestations, des contestations très correctes. Mais il y a également eu certaines propositions au niveau parlementaire : des propositions relatives au plafond en matière d'aide financière, des propositions visant à uniformiser les bénéfices dus à toutes les organisations de producteurs, indépendamment de la base juridique, une proposition - qui doit être soutenue, selon moi - relative au maintien de l'aide à la production encore pour une période successive au triennat et, enfin, pour certains produits, en particulier les fruits ...[+++]

Totally justified protests and accusations have been made recently but, at Parliamentary level, there have been some proposals as well: proposals relating to the ceiling on financial assistance, proposals to standardise the benefits due to all producers' associations irrespective of the legal basis, a proposal – which, I feel, must be supported – to continue support for production for longer than the current three year period, and lastly, for specific products, in particular nuts, the proposal for a particularly fair assessment of the aid or subsidies to be allocated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très contestable ->

Date index: 2021-05-13
w