Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également parler brièvement » (Français → Anglais) :

Je veux également parler brièvement de la question des crédits d'impôt.

I also briefly want to talk to the tax credit issue.


J'aimerais également parler brièvement de la section du projet de loi C-38 concernant la liste d’exclusion.

I would also like to briefly address the portion of Bill C-38 related to the do not call list.


J'aimerais également parler brièvement du syndrome d'alcoolisation foetale.

I also want to talk a little about fetal alcohol syndrome.


Je veux également parler brièvement du rapport sur le SRAS au Canada produit par l'Association médicale canadienne.

I also want to briefly mention the Canadian Medical Association “SARS in Canada” report.


Or, ce programme de changement, aussi mince soit-il, a été écarté en raison de l'ambition d'un seul homme, celui qui occupe le fauteuil du premier ministre (1045) L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, je voudrais également parler brièvement du projet de loi C-19 dont la Chambre est saisie ce matin.

However, this agenda of change, as slight as it is, has been allowed to be thrown off by the agenda and the ambition of only one man, and that is the person who occupies the Prime Minister's chair (1045) Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, I also want to say a few words to Bill C-19 which is before the House this morning.


Pour parler brièvement du rapport proprement dit, dans l’ancienne version - et il se peut que des problèmes similaires existent également dans la nouvelle version -, nous avons identifié des défauts techniques en ce qui concerne les moyens d’application.

To deal briefly with the report itself, in the old version – and similar problems may well exist in the new version too – we identified technical defects with regard to the means of enforcement.


Je voudrais également parler, bien que très brièvement, de l’augmentation de l’émigration féminine.

I would also like to refer, although very briefly, to increasing female emigration.


Permettez-moi tout d'abord de vous donner les chiffres-clés généraux de ce budget 2003. Hier soir, en commission des budgets, nous avons eu également l'occasion d'en parler brièvement.

Let me start by setting out in general terms the 2003 Budget's basic figures, which we had the opportunity of briefly discussing in the Committee on Budgets yesterday evening.


Un autre sujet dont je voudrais parler brièvement est la tendance croissante à vouloir privatiser également la gestion de l’eau.

But there is something else I should like to mention briefly, that is the growing willingness to privatise the water industry.


Permettez-moi d'aborder brièvement quatre points essentiels, qu'on retrouve également dans l'avis de la commission juridique, au nom de laquelle je suis autorisé ? parler aujourd'hui.

Permit me briefly to address four key points that are also to be found in the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on whose behalf I am able to speak today.


w