Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également notre rejet » (Français → Anglais) :

On y fait spécifiquement allusion à la tenue d'un Inventaire national des rejets de polluants, l'INRP, comme le recommandait également Notre santé en dépend.

It explicitly mandates the NPRI, the pollutant registry, as It's About Our Health recommended.


De cette myopie est née la spirale de récession et de destruction d’une partie de notre base industrielle qui porte également préjudice à l’avenir des jeunes générations dans beaucoup d’États membres. Et fait naître un profond rejet de l’idée de l’Europe et de l’euro, considérés davantage comme des problèmes que comme des solutions.

This short-sightedness gave rise to the recessionary spiral which is still destroying part of our industrial base, jeopardising the future of the younger generation in many Member States and thus creating a forceful rejection of the idea of Europe and of the euro, which are regarded more as problems than as solutions.


Vous imaginerez sans peine, j’en suis sûre, - comme l’ont également démontré les débats récents sur les caricatures - que nous nous trouvons une nouvelle fois en pleine zone de tension entre notre message politique - celui de notre rejet total du racisme et de la xénophobie - et la liberté d’expression.

As I am sure you can imagine – indeed, this also emerged from the recent discussions on the caricatures – we find ourselves once more in the midst of the area of tension between our political message – that we unambiguously oppose racism and xenophobia – and freedom of expression.


Nous regrettons également le rejet des propositions présentées par notre groupe, notamment, d’une part, celles exprimant notre opposition aux «centres de détention provisoires» et mesures diverses qui privent les immigrés de leur liberté et, d’autre part, celles condamnant la mise sur pied de «centres de détention provisoires» dans des pays tiers ainsi que l’échec politique des «quotas», lesquels ont renforcé l’immigration illégale et la précarité du travail des intéressés, d’autre part.

We also regret the rejection of proposals tabled by our Group, inter alia expressing our opposition to ‘temporary detention centres’ and to other measures denying immigrants their freedom, condemning the setting up of ‘temporary detention centres’ in third countries and condemning the political failure of the ‘quotas’, which have exacerbated illegal immigration and the precarious work status of these workers.


Notre façon d’envisager les libertés fondamentales et les droits de l’homme, notre rejet de la peine de mort, du travail des enfants et des discriminations de tous ordres, notre conception du sens de l’humanité ne connaissent pas de frontières, qu’elles soient étatiques ou continentales, et c’est dans ce sens que nous sommes également responsables de ce qui se passe dans le reste du monde.

Our understanding of fundamental freedoms and human rights, our rejection of the death penalty, of child labour and of discrimination of any kind, our concept of what it means to be human; all these things know no borders, whether these be borders of countries or of continents, and it is in this sense that we also bear responsibility for what happens in the rest of the world.


Enfin, nous exprimons également notre rejet de la tendance manifeste à militariser l'Union européenne, bien mise en évidence par la création de capacités militaires propres, clairement associées à l'OTAN.

I reserve a final word of disapproval for the obvious trend towards the militarisation of the European Union. Proof of this is the fact that we are developing our own military capabilities, clearly in tandem with NATO.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de maintenir l’approche multilatérale du Canada en matière de sécurité, de réaffirmer le soutien de notre pays à la non-prolifération et au contrôle des armes et au désarmement et de rejeter tout plan prévoyant le déploiement d’armes et la guerre dans l’espace, y compris les plans liés à la défense antimissile. Ils demandent également que le Canada refuse de participer à la défense antimiss ...[+++]

The petitioners are calling upon Canada to: first, maintain the multilateral approach to security and reaffirm this country's support for non-proliferation arms control and disarmament; second, reject any and all plans for weapons of war in space, including any plans for missile defence; and third, seek Canada's withdrawal from any discussion of or participation in missile defence and the weaponization of space.


Nous devrions également profiter de notre présence aux Nations unies, comme cela a toujours été le cas, pour exprimer notre rejet de la peine de mort.

Our presence in the United Nations should also be used, as it always has been, to come out against the death penalty.


Il a rappelé également qu'un rapport d'un comité sénatorial de 1918 avait rejeté l'idée que les usages britanniques en matière de mesures financières font partie de la Constitution du Canada et avait affirmé que notre Constitution ne permettait pas à la Chambre des communes de prétendre que ses pouvoirs sont identiques aux pouvoirs plus larges de la Chambre des communes britannique.

He also noted that a 1918 Senate committee report had rejected the idea that the British practice with respect to money bills was any part of the Constitution of Canada, and had stated that claims by the House of Commons to the broader powers and privileges of the British House of Commons were unwarranted.


Normalement, en vertu d'un règlement qui est semblable au nôtre et de pratiques également semblables aux nôtres, le Président choisit les points qu'il convient de soumettre au débat, rejetant tous les amendements pouvant être considérés comme frivoles, abusifs ou répétitifs ou qui n'auraient pour but que de prolonger inutilement le processus.

Normally under rules similar to our own and a practice similar to ours, which says that the Speaker shall select for debate, the Speaker purges all amendments that may be described as frivolous, vexatious, repetitive or unnecessarily prolonging the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également notre rejet ->

Date index: 2020-12-27
w