Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également mon amendement " (Frans → Engels) :

Voici ce qu'on lit d'ailleurs au paragraphe c) sur lequel porte également mon amendement. On y dit que le ministre peut:

Also, in paragraph (c), which my amendment also includes, it says the minister may:


Mon amendement a également l'appui du CN et du CP, de même que de la grande majorité—sinon la totalité—de ceux qui appartiennent à l'Association des chemins de fer du Canada.

The amendment is supported by the CNR railway, as well as by the CPR. It is also supported by the vast majority of the people—in fact, nearly all of them—who belong to the Railway Association of Canada.


- (IT) Monsieur le Président, pour les mêmes raisons que celles mentionnées plus tôt par M. Romeva i Rueda, mon collègue, M. Meyer Pleite, qui a présenté l’amendement en question, et moi-même retirons également notre amendement.

– (IT) Mr President, for the same reasons given earlier by Mr Romeva i Rueda, myself and my colleague, Mr Meyer Pleite, who tabled the amendment in question, are also withdrawing our amendment.


Je soutiens également les amendements déposés par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, notamment mon amendement - qui a été adopté - appelant à ce qu’à partir de maintenant, aucune autre modification ne soit plus apportée à l’acte législatif de manière à permettre une action rapide.

I also support the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, particularly my amendment – which has been adopted – calling for no further-reaching amendments to be made to the legal act from now on, to enable swift action.


Je suis déçu que le comité n'ait pas jugé bon d'adopter le sous-amendement car je pense que lorsque le moment sera venu d'appuyer mon amendement, le vote aurait plus de sens si les membres du comité avaient également appuyé dans le même contexte le sous-amendement de M. Loubier.

I'm disappointed the committee didn't see fit to allow the subamendment, because I think when it comes time to support my amendment, the vote would be even more meaningful if they also supported Mr. Loubier's subamendment in the same context.


Je félicite également mon collègue de Pictou—Antigonish—Guysborough qui a proposé un amendement indispensable, à mon avis.

I also want to congratulate my colleague from Pictou Antigonish Guysborough who has put forward what I believe is a very necessary amendment.


Mon amendement 36 fait également partie du texte de compromis, et, pour mes collègues de la commission juridique, il s'agit de l'amendement sur lequel vous avez voté en commission à la suite de l'addition du mot "télévision" à côté des mots "interactive numérique".

My Amendment No 36 is also part of the compromise text, and for clarity for colleagues on the Legal Affairs Committee, this is the amendment you voted on in committee with just the addition of the word 'television' after 'digital interactive'.


Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.

I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.


En conclusion, je rappelle que le but de mon amendement, et maintenant de mon intervention, est de soutenir les produits communautaires, en particulier les produits agricoles, également au moment de la stipulation d'accords internationaux, et j'invite les organes exécutifs européens à ne pas oublier les millions de personnes qui vivent des produits européens, non pas en tant que consommateurs, mais surtout en tant que producteurs.

In conclusion, I would stress that the purpose of my amendment, and the purpose, now, of this speech, is to promote the cause of Community products, in particular, agricultural produce, at the time of the conclusion of international agreements, and to urge the European executive bodies not to disregard the millions of people whose livelihood depends on European produce, and I refer not to consumers but to producers.


Je remercie également mon adjoint législatif, Dan Wallace; le personnel de l'Alliance canadienne; et le député de Saanich—Gulf Islands qui a aidé le comité en mon absence, lors de mon voyage en Chine, à étudier les amendements au projet de loi.

I also extend my thanks to my legislative assistant, Dan Wallace; the staff of the Canadian Alliance; and the member of parliament for Saanich—Gulf Islands who during my absence on a trip to China helped the committee to proceed with the bill's amendments.


w