Comme vous l'avez mentionné correctement dans votre rapport, lorsque notre comité a, en 1990 recommandé d'autoriser la création de sociétés financières de portefeuille comme un moyen d'offrir une souplesse organisationnelle supplémentaire aux entreprises, nous avons également mentionné qu'elles devraient être soigneusement structurées pour éviter des conflits potentiels de juridiction entre le gouvernement fédéral et les provinces.
As you correctly pointed out in your report, when this committee, in 1990, recommended that financial holding companies be allowed as a means of providing additional organizational flexibility to businesses, we also pointed out that they had to be carefully structured in order to avoid potential federal-provincial jurisdiction conflicts.