Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également investi beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous avons également investi beaucoup dans certaines technologies qui visent à nous permettre de répondre aux besoins en matière d'exportations des petites et moyennes entreprises par l'intermédiaire des numéros 1-800. Les entreprises n'ont qu'à appeler pour obtenir une police d'assurance immédiatement, ou pour obtenir l'approbation de demandes de crédit immédiatement.

We have also invested very heavily in technology to try to allow us to respond to Canadian export of small and medium-sized enterprises by using 1-800 numbers in order that they can be issued an insurance policy right on the spot, can get credit approvals right on the spot.


Nous avons également investi beaucoup d'argent dans le développement de différentes technologies liées à l'élevage des huîtres.

We have put quite a bit of money into different technologies for oyster growing.


Nous avons également investi beaucoup d'argent dans l'éducation postsecondaire, non seulement dans les programmes universitaires, ce qui est important, mais également dans les programmes professionnels, ce qui est encore plus important.

We have also expended incredible sums of money in post-secondary education and not just in university education which is important but, more importantly, in the trades.


La réhabilitation de cette ligne à un coût d’environ 20 milliards d’euros est actuellement à l’étude et l’Union européenne a également investi beaucoup d’argent dans cette affaire.

Now, the reconstruction of this route at a cost of around EUR 20 billion is currently being considered and the European Union has also invested a lot of money in this.


Nous avons publié les règles proposées relativement au système canadien de crédits compensatoires, un élément clé de notre stratégie en matière de changements climatiques. Nous avons également investi beaucoup d'argent dans les technologies d'énergie propre et nous continuons de collaborer étroitement avec les provinces et les gouvernements territoriaux, qui sont bien entendu des partenaires importants dans le domaine des émissions et de l'environnement.

We have released the proposed rules for Canada's offset system, a key element of our climate change approach, and we have made substantial investments in clean energy technologies and continue to work in close collaboration with the provinces and territorial governments who are of course important partners in the area of emissions and the environment.


Pendant ces années, nous avons également investi beaucoup de temps et d'énergie pour établir de bonnes relations de travail avec nos voisins afin de louer et d'échanger des terres pour maintenir une rotation saine de la culture de la pomme de terre.

In these years much time and energy was also invested in forging good working relationships with our neighbours with regards to renting and swapping lands in order to maintain a healthy potato rotation.


Au cours des six derniers mois, nous avons également investi beaucoup de temps et d’énergie dans une stratégie concernant la dimension extérieure de la justice et des affaires intérieures - nous avons ainsi commencé par développer une ceinture de sécurité autour de l’UE - et avons instauré un partenariat pour la sécurité entre l’UE, nos pays voisins, la Russie et les États-Unis.

We have also invested a great deal of time and energy in a Strategy for the external dimension of Justice and Home Affairs in the last six months – including making a start on developing a security belt, as it were, around the EU – and initiated a security partnership between the EU, our neighbouring countries, Russia and the United States.


Nous demandons également que plus d’argent soit investi, pour nous donner bonne conscience, mais il y a beaucoup d’argent arabe qui n’est pas investi dans la démocratie arabe et dans la prospérité arabe.

We also call for more money, to clear our conscience, but there is a lot of Arab money which is not invested in Arab democracy and Arab prosperity.


Le Conseil discute en ce moment de la manière de permettre à l'Ukraine de franchir une étape nouvelle dans sa relation avec l'Union européenne, lors du prochain sommet Union européenne-Ukraine, qui aura lieu à Évian le 9 septembre prochain, et nous souhaitons également faire progresser la relation de l'Union avec la Moldavie, pays dans lequel le Conseil a déjà beaucoup investi.

The Council is currently discussing how we can enable Ukraine to reach a new stage in its relations with the European Union in the forthcoming EU-Ukraine summit, which will be held in Evian on 9 September. We also wish to advance relations between the EU and Moldova, a country in which the Council has already invested a great deal.


Les fonctionnaires de la Commission et les conseillers des groupes politiques se sont également beaucoup investis.

The Commission officials and political group advisors also put in a lot of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également investi beaucoup ->

Date index: 2022-07-13
w