Nous avions également recommandé que rien ne soit conclu et que le projet de loi C-23 ne soit pas adopté tant que les entreprises canadiennes actives à l'étranger ne seront pas assujetties à des normes coercitives, ce qui devrait être bientôt le cas si le projet de loi C-300 devait être adopté.
We also have recommended that the deal not be finalized and that Bill C-23 not be passed until we have in place enforceable standards for Canadian companies operating abroad, which we of course hope will soon be the case if Bill C-300 becomes law.