Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écrit et nous pourrions revenir immédiatement " (Frans → Engels) :

Le président: Madame Guay, si vous pouviez aussi poser vos questions, le ministre pourrait y répondre par écrit et nous pourrions revenir immédiatement à la motion.

The Chairman: Ms. Guay, perhaps you could put your questions and the minister could give you an answer in writing, and in this way we could return immediately to the motion.


Nous exhortons Al-Shabaab à revenir immédiatement sur cette décision et à respecter le droit humanitaire international.

We urge Al-Shabaab to immediately reverse the ban and respect International Humanitarian Law.


Si nous pouvons donner à chaque citoyen un abattement de 10 000 euros par an à déduire de ses impôts, nous pourrions commencer immédiatement à investir dans l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables; à propos de ce dernier aspect, la dépréciation progressive, à savoir l’inclusion immédiate des coûts dans le bilan, constituerait un outil particulièrement précieux.

If we could give every citizen an allowance of EUR 10 000 a year that they could offset against tax, we could make an immediate start on investing in energy efficiency and renewable energy; with regard to the latter, progressive depreciation, in other words the immediate inclusion of costs on the balance sheet, would be a particularly valuable tool.


Les nouveaux écrans, bien plus grands, peuvent faire apparaître la liste complète du vote et nous faire gagner beaucoup de temps car nous pourrions voter immédiatement lorsque nous voyons les numéros en couleurs différentes sur l’écran.

The new, much bigger screens can show the full voting list and save us much more time because we can vote immediately when we see the numbers in different colours on the screen.


Nous pourrions revenir sur le sujet à un stade ultérieur, d'une autre façon, et présenter certains chiffres ainsi qu'une proposition plus stricte et plus complète qui exposerait comment mettre en pratique les idéaux exprimés dans ce rapport.

We could return to the subject at a later stage in another way and produce some costings and a tighter, more comprehensive proposal as to how we will put the ideals expressed in this report into effect.


Puisque le vote sera long et interrompu, entre autres, par la visite, qui nous honore, du président Kostunica, et puisque certains d'entre nous devront partir pour être présents à l'ouverture de la conférence de Marseille, nous pourrions voter immédiatement sur la question orale et puis sur tous les autres rapports.

In addition, some of us will have to leave in order to be present at the opening of the Marseilles Conference, and so we would like to be able to vote on the oral question at the start of the session before all the other reports.


On constate cependant aujourd'hui une tendance à penser que nous pourrions revenir à des systèmes fondés sur la coopération directe entre les gouvernements.

Yet there is a tendency today to think that we can go back to systems based on direct co-operation between governments.


Une première série de recommandations pourraient être formulées au début de l'an 2000. Nous pourrions revenir en détail sur nombre des propositions formulées ces derniers jours par la commission du commerce extérieur.

A first series of recommendations could be made at the beginning of the year 2000 and we could return in detail to many of the proposals made recently in the Committee on External Economic Relations.


Les membres du comité sont-ils d'accord ? Si nous devons partir pour aller voter, nous pourrions revenir immédiatement après, car il ne s'agit que d'un simple vote sur la clôture?

Do committee members agree with that: if we have to leave because of the vote, we return immediately after, because it's only a simple vote on closure?


Je me demande si les témoins pourraient nous fournir des données précises par écrit que nous pourrions examiner et qui indiqueraient la règle de propriété, la règle de l'équité, sur toutes les lignes aériennes au Canada, et que nous pourrions ensuite comparer avec l'entente d'Air Canada, la Loi sur la participation publique, de manière à ce que je puisse mieux comprendre.

I wonder if the witnesses could give us something definitive on a piece of paper that could be studied that would show the ownership rule, the equity rule, on all airlines in Canada, and then put the Air Canada agreement, the Public Participation Act, by way of comparison, so it would be more understandable to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit et nous pourrions revenir immédiatement ->

Date index: 2021-05-02
w