Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté très attentivement votre discours " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de M. Tremblay, personnellement j'ai écouté très attentivement votre discours, et si vous voulez que j'énumère certains de vos arguments je peux le faire de mémoire.

In reference to Mr. Tremblay, on a personal note, I've been listening to your speech very attentively and if you want me to recite some of the points you've made, I can do that off the top of my head.


Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le discours de la députée de Fleetwood—Port Kells concernant le discours du Trône.

Madam Speaker, I listened very carefully to the presentation by the member for Fleetwood—Port Kells on the throne speech.


Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le discours du député et je suis certain qu'il s'intéresse à toute la question d'un organisme canadien de réglementation des valeurs mobilières, mentionnée à la page 10 de la version française du discours.

Madam Speaker, I listened very carefully to the member's speech, and I know he is probably interested in the whole issue of the Canadian securities regulator, which is on page 8 of the English version of the speech.


– (BG) Madame la Présidente, Madame Ashton, j’ai écouté très attentivement, et avec grande satisfaction, votre discours et je n’ai pas entendu un seul mot avec lequel je ne sois d’accord.

– (BG) Madam President, Lady Ashton, I listened very attentively and with great satisfaction to your speech and I did not hear a single word with which I am not in agreement.


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le discours du député de Bourassa et j'aimerais lui poser quelques questions.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the speech by the hon. member for Bourassa.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le discours du député.

Mr. Speaker, I listened to the member's speech very carefully.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté très attentivement votre réponse et je vous remercie, en ce qui concerne les événements spécifiques.

– (EL) Mr President, Commissioner, I have listened very carefully to your reply and I thank you for it, as regards the specific events.


Pour en revenir à l’importante question du budget, j’ai écouté très attentivement le discours du président Barroso.

Turning to the important issue of the budget, I listened very carefully to President Barroso’s speech.


Nous avons écouté très attentivement ce que vous avez dit, sur la base de votre respect des droits de l’homme, de votre expérience et de vos travaux importants.

We have listened very carefully to what you have said, which was based on your respect for human rights, your wealth of experience, and what the important work you do is all about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté très attentivement votre discours ->

Date index: 2022-08-11
w