Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écouté les interventions de mon collègue très attentivement » (Français → Anglais) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue très attentivement.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened to my hon. colleague's speech very carefully.


Monsieur le Président, j'ai écouté les interventions de mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened intently to my hon. colleague's interventions.


M. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Monsieur le Président, je me compte très chanceux d'avoir eu l'occasion de passer tout près de la Chambre et d'avoir écouté l'intervention de mon collègue, le whip du NPD et député de Acadie—Bathurst.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Mr. Speaker, I consider myself very lucky that I happened to walk by the House and I overheard the comments made by my colleague, the member for Acadie—Bathurst, who is also the whip for the NDP.


Monsieur le Président, j'ai écouté mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my hon. colleague.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement les interventions de la Commission, de la Présidence et de mes collègues.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I listened very attentively to the speeches by the Commission, the Presidency and my fellow Members.


J’ai écouté attentivement toutes les interventions et je peux vous assurer que la Commission analysera très attentivement ce rapport final avant de présenter des propositions relatives au secteur des fruits et légumes.

I have listened carefully and I can assure you that the Commission will analyse this final report very closely before presenting proposals for the fruit and vegetable sector.


Je me réfère ici à la très bonne intervention de mon collègue M. Rübig, qui a aussi parlé ici du commerce électronique.

I am thinking here of the very sound words of Mr Rübig, who also talked about e-commerce.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement l'intervention de la Commission, qui est à mon sens très judicieuse.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the Commission’s speech, which I believe was very correct.


M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention de mon collègue attentivement. Il a certainement exposé ses points d'une façon très claire.

Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, I listened to my hon. colleague's intervention and he certainly put his points across in a very clear manner.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


w