Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté ceux du sénateur " (Frans → Engels) :

Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Promouvoir une société inclusive, ouverte et résiliente et se mettre à l'écoute des jeunes: par exemple, la Commission créera une boîte à outils qui aidera ceux qui travaillent en contact direct avec les jeunes à détecter la radicalisation violente et à y réagir.

Promoting an inclusive, open and resilient society and reaching out to young people: For example, the Commission will develop a toolkit to help those working most closely with young people to detect and tackle violent radicalisation.


Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoni ...[+++]

Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enabling more relevant comparisons with its European competitors; the second report, moreover, had stressed ...[+++]


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


À l’époque, M. Sarkozy a refusé d’écouter ceux-là même auxquels il a reconnu aujourd’hui l’expérience de dizaines d’années passées derrière le Rideau de fer.

At the time, Mr Sarkozy turned a deaf ear to colleagues he has himself today credited with the experience of decades spent behind the Iron Curtain.


L’heure est venue à présent d’écouter ceux qui ont ratifié le Traité de 2004, ceux qui ont travaillé dur, y compris avec leurs propres citoyens, pour rester sur ce chemin.

The time has now come to listen to those who have ratified the 2004 treaty, those who have worked hard, including with their own citizens, to stay on that path.


Au cours de cette période de réflexion, nous devons écouter ceux qui ont dit «non», mais nous devons aussi écouter la majorité qui a dit «oui» et trouver une façon de progresser qui puisse en définitive réunir ces deux camps.

In that period of reflection we must listen to those who said ‘no’, but we must also listen to the majority who have said ‘yes’ and find a way forward that can ultimately bring the two together.


Je recommande vivement que nous écoutions ceux qui ont des doutes, que nous écoutions ce que les petites et moyennes entreprises d’Europe ont à dire dans ce domaine.

I very much want to recommend that we allow doubts to be heard and that we listen to what the small and medium-sized enterprises in Europe have to say in this area.


Pour étayer ses propos, SBS a présenté une vue d'ensemble des prix bruts moyens du PCB 13+ pour les différentes chaînes aux heures de grande écoute, par année de 1995 à 2004 et par mois en 2003 et 2004, qui montre que les prix des radiodiffuseurs publics sont inférieurs à ceux de la plupart des opérateurs commerciaux.

To support its comments SBS submitted overviews of the average gross GRP 13+ prices for the different channels during prime time in 1995-2004 and per month in 2003 and 2004, which show that those of public broadcasters are lower than those of most commercial operators.


Je voudrais faire remarquer, premièrement, que l’augmentation du financement et de la participation communautaire est importante ; deuxièmement, que la simplification fonctionnelle est encore plus importante ; troisièmement, que nous devons écouter ceux qui participent à ces programmes.

I should like to point out, first, the importance of increasing Community funding and participation, and secondly, the need to streamline the programme and heed the views of those who take part in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté ceux du sénateur ->

Date index: 2023-10-11
w