Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport jugeait ceux-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoniale, tout en permettant des comparaisons plus pertinentes avec les concurrents européens; le deuxième ra ...[+++]

Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enabling more relevant comparisons with its European competitors; the second report, moreover, had stressed ...[+++]


11. observe que dans son rapport d'activité annuel, le CESE jugeait insuffisant le nombre de contrôles ex-post accomplis en 2006; relève avec satisfaction les mesures prises par le CESE pour améliorer cette situation, y compris la stabilisation des effectifs, l'amélioration de l'interopérabilité des vérificateurs, etc.;

11. Notes that in its annual activity report, the EESC considered the number of ex post controls performed in 2006 insufficient; notes with satisfaction the steps taken by the EESC to improve this situation, including the creation of a stable staffing situation, improvement of the interoperability of verifiers, and so on;


11. observe que, dans son rapport d'activité annuel, le CESE jugeait insuffisant le nombre de contrôles ex post accomplis en 2006; relève avec satisfaction les mesures prises par le CESE pour améliorer cette situation, y compris la stabilisation des effectifs, l'amélioration de l'interopérabilité des vérificateurs, etc.;

11. Notes that in its annual activity report, the EESC considered the number of ex post controls performed in 2006 insufficient; notes with satisfaction the steps taken by the EESC to improve this situation, including the creation of a stable staffing situation, improvement of the interoperability of verifiers, and so on;


Le soussigné, représentant le (nom de l'autorité d'audit désignée par l'État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l'audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu'il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].

I, the undersigned, representing the (name of the audit authority designated by Member State), have, for the annual programme [20xx] of the [name of the Fund], examined the results of the audit work carried out on this annual programme [and have carried out the additional work I judged necessary as set out in the report].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soussigné, représentant le (nom de l'autorité d'audit désignée par l'État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du fonds], les résultats de l'audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu'il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].

I, the undersigned, representing the (name of the Audit Authority designated by Member State), have, for the annual programme [20xx] of the [name of the Fund], examined the results of the audit work carried out on this annual programme [and have carried out the additional work I judged necessary as set out in the report].


Le soussigné, représentant le (nom de l’autorité d’audit désignée par l’État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l’audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu’il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].

I, the undersigned, representing the (name of the audit authority designated by Member State), have, for the annual programme [20xx] of the [name of the Fund], examined the results of the audit work carried out on this annual programme [and have carried out the additional work I judged necessary as set out in the report].


ECON jugeait cependant que les conclusions du rapport permettaient de tirer une synthèse assez fidèle de la concurrence entre les entreprises au sein de l’EEE.

ECON was nonetheless of the opinion that a reasonable picture of competition between undertakings within the EEA could be drawn from the outcome of the report.


Malheureusement, il me semble déceler, dans le rapport de M. Huhne, trois attaques contre le principe de protection juridique : ceux qui font référence à la définition de l’offre au public, ceux qui font référence au choix de l’autorité qui doit contrôler le prospectus et, en troisième lieu, ceux qui se réfèrent à l’exclusion de l’obligation d’information des petites et moyennes entreprises.

Unfortunately, there are three attacks on the principle of legal protection in Mr Huhne’s report: firstly, an attack on the definition of the public offer; secondly, an attack on the choice of the authority designated to approve prospectuses; and thirdly, an attack on the obligation to inform small and medium-sized companies.


Parmi ceux-ci existe actuellement un clivage entre ceux qui souhaiteraient inclure cette question dans le présent rapport et ceux qui voudraient l'aborder dans un autre contexte.

Those who think it is important are divided at the moment between those who would wish to include it in this report and those who would wish to deal with it in another context.


Je remercie les rapporteurs et les collègues de la commission de l'industrie d'avoir repris dans le rapport final - ce qui n'est pas évident et qui n'est pas toujours le cas - un grand nombre des points adoptés par la commission de l'environnement. Ces points ont trouvé un bon accueil dans les amendements du rapporteur et dans les propositions d'amendement de compromis, de sorte qu'une grande partie de ce que la commission de l'environnement jugeait primordial pour Seattle a été reprise dans le rapport de M. Schwaiger.

I would like to thank the rapporteurs and my colleagues in the Industry Committee, and this does not go without saying and is not always the case, for incorporating many of the points which were determined in the Environment Committee in the final report, for including them in the amendments of the rapporteur and in the compromise amendments so that much of what the Environment Committee considers important for Seattle has been taken up in the report of Mr Schwaiger.




D'autres ont cherché : rapport jugeait ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport jugeait ceux-ci ->

Date index: 2023-01-07
w