Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoute devrait trouver » (Français → Anglais) :

Au député qui m'écoute si attentivement, ce pourquoi je le remercie, je dirai simplement que ces faibles revenus sont en partie attribuables au climat, notamment à la sécheresse, mais aussi au gouvernement, qui devrait trouver des solutions mais qui ne le fait pas parce qu'il demeure insensible aux besoins des agriculteurs des Prairies.

For the member who is listening so carefully, which I appreciate, I simply am drawing the picture that some of the reasons for a reduced or zero income for farmers are due to climate, such as dryness. However some reasons are government induced for which we should have solutions but we do not because the government is unresponsive to the needs of prairie farmers.


À mon humble avis, le Canada devrait encourager d'autres intervenants à négocier avec tous les principaux acteurs en Afghanistan, écouter leurs points de vue, favoriser le dialogue et aider à trouver une solution acceptable pour la majorité, que nous aimions cette majorité ou pas.

In my humble opinion, Canada should emphasize other stake holders to negotiate with all major parties in Afghanistan, listen to their point of view, promoting a dialog and help in reaching a solution which is acceptable to majority regardless we like that majority or not.


Le gouvernement devrait prendre conscience que, si les agents négociateurs représentant ses employés déclarent qu'ils n'auront pas suffisamment confiance en la Commission de la fonction publique pour lui présenter leurs allégations d'actes répréhensibles, il vaut probablement mieux les écouter et trouver un autre mécanisme.

The government should realize that if the bargaining agents representing employees state that their members will not have enough confidence in the Public Service Commission to come forward with allegations, it's probably a good idea to listen and provide another vehicle.


J'aimerais que nous puissions trouver un moyen d'accélérer la pacification du monde (1740) [Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement mon collègue d'en face et, à la fin entre autres, je retiens qu'il est d'avis que l'Organisation des Nations Unies devrait trouver une façon de pouvoir intervenir contre les crimes contre l'humanité.

I hope that somehow around the world we are able to encourage peace between nations in a swift manner (1740) [Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague opposite and I conclude in the end that he thinks that the United Nations should find a way to deal with crimes against humanity.


Chacun d'entre nous, chacun des Québécois et des Québécoises, chacun des Canadiens et des Canadiennes qui nous écoute devrait trouver personnellement des solutions individuelles au défi collectif de l'augmentation des gaz à effet de serre.

All of us, all the Quebeckers and Canadians who are listening to us, should find their own individual approaches to the collective challenge of rising greenhouse gas levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoute devrait trouver ->

Date index: 2024-11-05
w